(Defining Advertising Goal for Measured Advertising Result). 1959³â, ¹Ì±¹ Àü±¹ ±¤°íÁÖ Çùȸ´Â ¾î´À ±â¾÷¿¡ ÀÖ¾î¼ ±¤°íºñ´Â Áõ´ëÇÏ´Â °æÇâÀÌ ÀÖÀ¸³ª
±× È¿°ú¿¡ ´ëÇØ¼ ¸íÈ®ÇÑ ¹æ¹ýÀÌ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ ±¤°í È¿°ú ÃøÁ¤¿¡ °üÇÑ ÅëÀÏ ±âÁØÀ» ¸¸µå´Â ÀÛ¾÷À» ÃßÁøÇÒ °ÍÀ» äÅÃÇß´Ù. ÀÌ ÀÛ¾÷À» ´ã´çÇÑ °ÍÀÌ °æ¿µ consultant ÀÎ Colley.R.H ÀÌ´Ù. ±×´Â ±¤°íÁÖ Çùȸ¿¡ °¡ÀÔÇÑ ±¤°íÁÖÀÇ ½ÇÅ Á¶»ç¸¦ ½Ç½ÃÇϰí, °Å±â¿¡¼ ÀÌ
¸ñÇ¥¿¡ µû¸¥ ±¤°í °ü¸® ¹æ¹ýÀ» À̲ø¾î ³»°í, 1961³â DAGMA¶õ À̸§À¸·Î ¹ßÇ¥Çß´Ù. DAGMA´Â ±¤°í °ü¸® ¹æ¹ýÀÌÁö, ±¤°í È¿°ú ÃøÁ¤ ±â¼úÀº ¾Æ´Ï´Ù. ÀÌ ¹æ½Ä¿¡ ÀÇÇÏ¸é ±¤°í È¿°ú ÃøÁ¤À» ¸íÈ®ÇÏ°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.
DAGMA¸¦ ¿ä¾àÇÏ¸é ¨ç±¤°íÀÇ °úÁ¦¸¦ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ÇÑÁ¤ÇÑ´Ù´Â °Í. ¨è ±¤°í ¸ñÇ¥´Â ±¤°í¸¦ Çϱâ Àü¿¡ ¼³Á¤ÇÒ °Í. 2°¡ÁöÀÌ´Ù. ±¤°íÀÇ ÃÖÁ¾ ¸ñÀûÀº ¸Å»ó°í¸¦ ´Ã¸°´ÙµçÁö ÀÎÀ縦 ¸ðÀº´Ù µçÁö ÇÏ´Â °ÍÀÌÁö¸¸ ¿¹¸¦ µé¾î »óǰ±¤°íÀÇ °æ¿ì ±¤°í¸¸À¸·Î
¸Å»ó°í¸¦ ´Ã¸®´Â °ÍÀº ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. µû¶ó¼ ±¤°í ¼º°ú¸¦ ¸Å»ó°í·Î¸¸ ÆÇÁ¤ÇÏ´Â °ÍÀº ÀϹÝÀûÀ¸·Î´Â ¹«¸®ÀÌ´Ù. ¶Ç, ±¤°í´Â º»·¡ ±â¾÷ÀÌ »óǰÀ» ÆÇ´ÙµçÁö ÀÎÀ縦 ¸ðÀº´ÙµçÁö, ±â¾÷ÀÇ ½Å·Úµµ¸¦ ¿Ã¸°´ÙµçÁö Çϴµ¥¿¡ ÇÊ¿äÇÑ Á¤º¸¸¦ Á¤ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÏÀÌ°í ±× ÀÌ»óÀÇ
°ÍÀ» ±¤°í¿¡ ±â´ëÇÏ´Â °ÍÀº ±¤°íÀÇ ±â´ÉÀ» °ú´ë½Ã ÇÏ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù.
colley ´Â ¸ñÇ¥¿Í ¸ñÀûÀ» ±¸º°ÇÑ´Ù. ¸ñÀûÀº Æ÷°ýÀûÀÎ ³»¿ëÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Â µ¥¿¡ ºñÇØ ¸ñÇ¥´Â ÇÑÁ¤µÈ Ç¥ÀûÀÌ´Ù. ¸ñÇ¥´Â ¼ýÀÚ·Î ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ³ªÅ¸³½´Ù. ±¤°í ¸ñÇ¥¿¡ À־ ±¤°íÀÇ
´ë»ó ½ÃÀå, ±¤°íÀÇ ½Ç½Ã ±â°£À̶ó´Â ÇÑÁ¤ÇÏ¿¡¼ µµ´ÞµÇ¾î¾ß ÇÒ ¸ñÇ¥°¡ ¼ýÀÚ·Î ³ªÅ¸³´Ù. <°Ç¼³¾÷Àڵ鿡°Ô "»õ·Î³ª¿Â ¸øÀÌ 6°³¿ù ¾È¿¡´Â ³ì½½Áö ¾Ê´Â´Ù.' ¶ó´Â ¸Þ½ÃÁö ÀÎÁöµµ¸¦ ÇöÀç 30% ¿¡¼ 60%±îÁö ³ôÀδÙ> ¶ó´Â °ÍÀÌ ±¤°í ¸ñÇ¥°¡ µÈ´Ù.
ÀÌ·¸°Ô ÇØ¼ Ä·ÆäÀÎÀ» ¿Ï·áÇÑ ÈÄ ´ë»óÀÚ »çÀÌ¿¡ ÀÌ ¸Þ½ÃÁö°¡ ¾î´À Á¤µµ µµ´ÞÇߴ°¡¸¦ »ùÇøµ Á¶»ç¿¡ ÀÇÇØ ÃøÁ¤Çϰí À§¿¡¼ 60%¸¦ ³ÑÀ¸¸é ±¤°í È¿°ú°¡ ÀÖ¾ú´Ù¶ó°í ÆÇÁ¤ÇÏ°í ±× ÀÌÇÏ ÀÌ¸é ±¤°í È¿°ú°¡ ¾ø¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù. ÀÌ ¶§¹®¿¡ ±¤°í Ȱµ¿¿¡ µé¾î°¡±â Àü¿¡µµ
´ë»ó ½ÃÀåÀÇ »óŸ¦ ÃøÁ¤ÇØ µÎ´Â °ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¿©±â°¡ ¼ÒÀ§ º¥Ä¡¸¶Å©(Ãâ¹ßÁ¡)°¡ µÈ´Ù.
colley´Â ±¤°íÀÇ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ÀÛ¾÷À» 5°³·Î ºÐ·ùÇß´Ù. À̰ÍÀ» communication spectre ¶ó ºÎ¸¥´Ù. »óǰ, ±â¾÷ ¶Ç´Â ¾î¶² ¸Þ½ÃÁö¿¡ ´ëÇØ¼ communication Á¤µµ¿¡ µû¶ó ´ë»óÀÚÀÇ ½É¸®»óŸ¦ ¨çÚ±ò± ¨èìãò± ¨éìµú° ¨êü¬ãá ¨ëú¼ÔÑ ÀÇ 5°³·Î ³ª´¶´Ù. ¾î¶²
»óǰ¿¡ ´ëÇØ¼ ¸»ÇÏ¸é ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â »óÅ¿¡¼ºÎÅÍ À̸§¸¸À» ¾Ë°í ÀÖ´Â »óÅÂ, °ü½ÉÀ» °¡Áö°í Á¡µÎ¿¡ °¡º¸°í ½Í´Ù´Â »óÅÂ, »óǰÀÇ È¿¿ë, ¼º´É, »ç¿ë¹ý¿¡ ´ëÇØ¼µµ ÀÌÇØÇÑ »óÅÂ, °æÀï ǰÁ¾°úµµ ºñ±³ °ËÅäÇÏ°í ¿ì¼öÇÔÀ» ³³µæÇÑ »óÅÂ, ±×¸®°í Á¡µÎ¿¡ ±¸ÀÔÇϱâ
À§Çؼ ³ª°¡´Â »óÅÂÀÌ´Ù(5Link). µû¶ó¼ ±¤°í ¸ñÇ¥ÀÇ ¼³Á¤¿¡ À־µ ÀÌ 5 ´Ü°èÀÇ spectre ÀÇ º¯È¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î »ý°¢ÇÑ´Ù.
DAGMA ¿ø¼¿¡ À־ ±¤°í ¸ñÇ¥´Â ¸¶ÄÉÆÃ ¸ñÇ¥ ¿¡¼ ¿¬¿ªµÇ°í, ¸¶ÄÉÆÃ ¸ñÇ¥´Â ±â¾÷ ¸ñÇ¥¿¡ ¼ ³ª¿Â´Ù°í Áö ÀûµÇ°í ÀÖ´Ù.
À̹ø ±â°£ÀÇ ¸Å»ó ¸ñÇ¥°¡ 10%¿¡¼ 20%·Î M/S¸¦ ³ôÀÌ´Â °ÍÀ̶ó°í Çϸé, ±×°Í¿¡ µû¶ó ¿òÁ÷ÀÌ´Â ±¤°í Ȱµ¿¿¡´Â »óǰ Áö¸íÀ²À» 50%¿¡¼ 60%·Î ³ôÀδٴ Á¤µµÀÌ´Ù.
¸¹Àº ¹Ì±¹ ±â¾÷¿¡ À־ íþÒ´ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ È°µ¿¿¡ ÀÖ¾î¼ ¸Å»ó°í¿Í ±¤°íºñÀÇ °ü°è¸¦ °æÇèÀûÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀ̰í ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±¤°íÀÇ °úÁ¦¸¦ ¿ÀÈ÷·Á Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ÇÑÁ¤ÇÑ °Í¿¡ µû¶ó ±¤°íÁ¦ÀÛÆÀ, ±¤°í¸ÅüÀÇ ¼±Åÿ¡ ±âÁØÀ» ÁÖ´Â °ÍÀÌ µÇ¾î, ÀÏ¹Ý ¸ñÇ¥ °ü¸®¿Í
¶È°°ÀÌ "¸ñÇ¥°¡ ÁÖ¾îÁö¸é Àΰ£Àº ÁÁÀº ÀÏÀ» ÇÑ´Ù"´Â °ÍÀÌ ÇÑ Ãþ ±â´ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í ÇÑ °ÍÀÏ µíÇÏ´Ù.
DAGMA ¿¡ ´ëÇÑ ºñÆòÀº 1965³â ±¹Á¦ ¸¶ÄÉÆÃ ´ëȸ³ª ±× ¹ÛÀÇ ¸ðµç ³í¹®¿¡¼ º¸ÀÌÁö¸¸, ±× ´ëºÎºÐÀº ±¤°í °úÁ¦¸¦ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ÇÑÁ¤ÇÑ °Í¿¡ ÁýÁßÇϰí
ÀÖ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ÀÌÁ¡Àº colley °¡ À¯·Â ±â¾÷ÀÇ ½ÇÅ Á¶»ç¿¡¼ ÀÌ ¹æ½ÄÀ» ²ø¾î³»°í Àֱ⠶§¹®¿¡ ±×ÀÇ ÁÖÀåÂÊ¿¡ ±Ù°Å°¡ ÀÖ´Ù.
demonstration
½Ç¿¬(ãùæÑ)ÆÇ¸Å. ¹éÈÁ¡, ½´ÆÛ, ¼Ò¸ÅÁ¡ µî¿¡ Ư¼³Çؼ »óǰÀÇ ÇØ¼³À» ÇÏ°í ÆÇ¸ÅÇÏ´Â °Í. ½ÃÀ½½Äȸ, ½Ã½Äȸ
design policy
±â¾÷¿¡ ÀÖ¾î¼ °ÇÁ¶¹°, »óǰ, ±¤°í, ½É¹ú µîÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ µðÀÚÀÎ ¹æÄ§. ±â¾÷ À̹ÌÁö¸¦ µðÀÚÀÎÀûÀ¸·Î ÅëÀÏÇÏ´Â °Í. design policy ÀÇ ¼öÁý¿¡ µû¶ó
house style ÀÌ ½ÇÇöȵȴÙ.
directmail campaign
±¤°í ¸ñÀûÀ» ÇÑ ¹øÀÇ DM À¸·Î ´Þ¼ºÇÏ·Á ÇÏÁö ¾Ê°í ½Ã°£À» µÎ°í ½Ã±â¸¶´Ù ¹ß¼ÛÇÏ´Â µî Àå±âÀûÀ¸·Î DM À» ÇàÇÏ´Â °Í.
mass media¿¡ ¿¬¼ÓÇØ¼ ±¤°í ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î¼ ±¸Ã¼ÀûÀÎ message Àü´Þ·Î ½Å¿ë¼º ÀÎÁöÀ²ÀÌ ³ô´Ù.
dodge ÀÌ·Ð
ºù»êÀÌ·Ð. ¹Ì±¹ÀÇ shewood dodge ÀÇ ±¤°í´Â ±× ±â¾÷, »óǰ¿¡ ´ëÇϰí Ä£¹Ð¼ºÀÌ ÀÖÀ» ¶§, È¿°ú°¡ Å©´Ù´Â ÀÌ·Ð. ºù»êÀº ÇØ¸é ¹Ø¿¡ 80%°¡ ¼û¾î ÀÖ°í,
ÀÌ ºÎºÐ ÀÌ ¼ÒÀ§ ±â¾÷, »óǰÀÇ Ä£¹Ð¼º ÀÌ´Ù. Ä£¹Ð¼ºÀº À̹ÌÁö, ³ôÀº »ó±â, ±â¾ïÀÇ 3°³·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù. ±¤°í°¡ ÇØ¸é À§ÀÇ ¾óÀ½¿¡ µµ´ÞÇØ¼ È¿°ú°¡ Å©°Ô µÇ´Â °ÍÀº ÀÌ ÇØ¸é ¹ØÀÇ 3 ¿ä¼Ò¿Í µ¿Á¶ÇÒ ¶§ÀÌ´Ù.
duplication
°°Àº °³ÀÎ ¶Ç´Â ¼¼´ë¿¡ ±¤°í ¸Åü°¡ Áߺ¹µÇ¾î µµ´ÞÇÏ´Â °Í.
end use ad
ÃÖÁ¾ ¼ÒºñÀÚ¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ±¤°í. POP µîÀÌ ±× ¿¹ ¡ê Àü¹® ±¤°í, »ê¾÷Àç ±¤°í(±â°è·ù).
EYE CAMERA
½Ã¼±ÀÇ ¿òÁ÷ÀÓÀ» ±â·ÏÇÏ´Â Ä«¸Þ¶ó. üÇèÀÚÀÇ °¢¸·¿¡ ºöÀ» ºñÃß°í ¾È±¸ÀÇ ¿òÁ÷ÀÓ¿¡ µû¶ó ¿òÁ÷ÀÌ´Â ±× ¹Ý»ç±¤À» Çʸ§¿¡ ÃÔ¿µ, ¶Ç´Â °ø¾÷¿ë
TV ºê¶ó¿î°ü¿¡ ºñÃßµµ·Ï ÀåÄ¡. ±¤°íÀÇ Ä«ÇÇ Å×½ºÆ®¿¡ ÀÌ¿ëÇÑ´Ù.
¾î¶² ±¤°í¸¦ º¸À̰í, ½Ã¼±ÀÇ À̵¿ ±Ëµµ, Á¤Áö ½Ã°£ µîÀ» ±â·ÏÇÑ´Ù. ´Ü, ½Ã¼±ÀÌ Á¤ÁöÇØµµ ¸·¿¬ÇÏ°Ô º¸°í ÀÖ´Â °ÍÀΰ¡, Á¤µ¶ Çϰí ÀÖ´Â °ÍÀΰ¡´Â ÆÇº°ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù. »ç¶÷ÀÇ ½Ã¼±¿¡ ºÎÂøÇÏ¿©
¼ÒºñÀÚ ½Ã¼±ÀÇ ÁýÁßµµ¸¦ ÆÄ¾ÇÇϴµ¥ ¾²ÀÓ. ¨çÄ«ÇÇ Å×½ºÆ®. ¨è»óǰ µð½ºÇ÷¹ÀÌ. ¨é¼ºÀû(àõîÜ) Å×½ºÆ®(À̼º, °¨¼º)
family brand
°°Àº ¸ÞÀÌÄ¿ÀÇ Á¦Ç°ÀÎ °ÍÀ» ¸í½ÃÇϱâ À§ÇÑ ´ëÇ¥ »óÇ¥
family package
¸ÞÀÌÄ¿ Àü »óǰ ¶Ç´Â °°Àº °è¿ »óǰÀÇ package¿¡ ÇüÅÂ, »öä µî ¾î¶² °øÅ뼺À» °®°Ô ÇÏ´Â °Í. home package ¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
CI°³³ä µµÀÔ. °°Àº °è¿ÀÇ Á¦Ç°Àº °°Àº CI¸¦ ¾¸(¿¹, »þ³Ú, ºô¸®ÄÚ½º)
fee system
fee Á¦µµ. ´ëÇà»ç¿¡ ÁöºÒÇÏ´Â ¿ä±ÝÀ» ¸Åü ¼ö¼ö·á°¡ ¾Æ´Ï¶ó, Á¤ÇØÁø ±Ý¾×À¸·Î ÁöºÒÇÏ´Â Á¦µµ
¨ç ¸Åü ¼ö¼ö·áÀÇ ¹üÀ§ ³»¿¡¼´Â ±¤°í ´ëÇà»ç°¡ ÃæºÐÇÑ ¼ºñ½º¸¦ ÇÒ ¼ö ¾øÀ» ¶§ ±¤°íÁÖ¿¡ ´ëÇØ¼ ¼ö¼ö·á¸¦ ÁöºÒÇÏ´Â ´ë½Å¿¡ ¼ö¼ö·á ÀÌ»óÀÇ Á¤¾× ¿ä±ÝÀ» ¹Þ´Â °è¾àÀ» ÇÏ´Â °æ¿ì. ¨è ¸Åü Ãë±Þ ÀÌ¿ÜÀÇ ¼ºñ½º·Î
¼ö¼ö·á¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ» ¶§ ÀÌ¿ëµÈ´Ù.
field survey
ÇöÀå Á¶»ç. Àӽà Á¶»ç. ±¤°í°¡ ½ÇÁ¦·Î ³ëÃâµÈ ½ÃÁ¡¿¡¼ Á¶»çÇÏ´Â °Í. ½ÃÇè½Ç Á¶»ç¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¸».
format
Ã¥ÀÇ Å©±â, üÀçÀÇ ÀǹÌ.
¨ç ±¤°í¿¡¼´Â µðÀÚÀÎÀÇ ½ºÅ¸ÀÏÀ̳ª ÇüÅÂ. ¨è ÀüÆÄ ¸Åü¿¡¼´Â ³»¿ëÀº º°°³·Î¼ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ Á¶ÇÕ, ±¸¼ºÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
franchise system
franchiser°¡ franchisee¿¡ ´ëÇØ¼ ÀÏÁ¤ ±¸¿ªÀÇ µ¶Á¡±Ç ÆÇ¸Å±ÇÀ» ´Ù¾çÇÑ ¸¶ÄÉÆÃ»óÀÇ know-how·Î ÇÔ²² ÀüÇØ ÁÖ°í,
´ãº¸¿Í º¸ÁõÀ¸·Î ³»³õ¾Æ¼ franchise fee¸¦ ¹Þ´Â Á¦µµ
free appeal
¹«·á¶ó´Â °ÍÀ» °Á¶ÇÏ´Â ¼Ò±¸¹ý. ±¤°í¿¡ ¹«·á·Î °ßº», °æÇ°, ÃÊ´ë±Ç µîÀ» º¸³»´Â °ÍÀ» ±¤°íÇÏ´Â °Í. ±â¾÷À̳ª »óÇ¥¸¦ Ä£¼÷ÇÏ°Ô ÇÑ´ÙµçÁö
µ¶ÀÚÀÇ ¹ÝÀÀ¿¡ ÀÇÇØ Á¦Ç°¿¡ÀÇ °ü½ÉÀÇ Á¤µµ¸¦ ³ë¸®´Â °Íµµ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. (Âü°í: ÇÁ¸®¹Ì¾ö ±¤°í)
frequency
µµ´Þ ºóµµ. ±¤°í°¡ ´ë»óÀÚ¿¡ µµ´Þ Çϴ Ƚ¼ö. ¿¬µµ´ÞÀ²(GRP, GR), Àû µµ´ÞÀ²(NRP, NR)¿¡¼ ³ª´« °ª.
GRP
gross rating point. TV, RADIO ÀüÆÄ ¸ÅüÀÇ ½Ãû·ü. ÇÁ·Î±×·¥ ¶Ç´Â CMÀÇ ¿¬ ½Ãû·ü. 1 ȸÀÇ ½Ãû·üÀÌ 10%·Î 10 ȸ ¹æ¼ÛµÇ¸é GRP´Â 100%ÀÌ´Ù.
ÀüÆÄ ¸Åü¿¡¼ ±¤°í È¿°ú ÃøÁ¤ ¹æ¹ý: GRP=reach(¼¼´ë¼ö)¡¿ frequency(ȸ¼ö)
hanging car card
Àüö ³»ÀÇ Åë·Î À§ õÀå¿¡ ¸Å´Þ·Á ÀÖ´Â ±¤°í. Â÷³» ±¤°íÀÇ Çϳª. B3 ȾÀåÀÇ Å©±â°¡ º¸Åë. ÇÑ Â÷·® ÇÑ ÀåÀ» ¸ðµç Â÷¿¡ °É¾î ³õ´Â´Ù.
±â°£Àº 2-3ÀÏ ±³Åë ±¤°í Áß °¡Àå ÁÖ¸ñÀ²ÀÌ ³ô´Ù°í µÇ¾î ÀÖ´Ù.
heavy-viewer
Àå½Ã°£ ½ÃûÀÚ. ´Ü½Ã°£ ½ÃûÀÚ´Â light- viewer¶ó°í ÇÏÁö¸¸ ¾ö¹ÐÇÑ ½Ã°£ÀÇ ±¸ºÐÀº ¾ø´Ù.
hot media
"Àΰ£ÀÇ °¨°¢¿¡ ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸¸¦ º¸³¾ ¼ö ÀÖ´Ù. TV, ¶óµð¿À´Â hot mediaÀ̰í ÀüÈ´Â cool mediaÀÌ´Ù. ¸Æ·çÇÑÀÇ ¿ë¾î "cool media"¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¸».
hot media´Â ¹Þ´Â »ç¶÷ÀÇ Âü°¡ ÀǽÄÀÌ °á¿©µÇ°í, cool media´Â ¹Ý´ë·Î ¹Þ´Â »ç¶÷ÀÌ º¸¿ÏÇÏ´Â ºÎºÐÀÌ Å©´Ù.
house organ
±â¾÷ ¶Ç´Â ´Üü°¡ PRÀ» ¸ñÀûÀ¸·Î ÇÏ¿© »ç³», »ç¿Ü¸¦ ´ë»óÀ¸·Î¼ ¹ßÇàµÇ´Â booklet ¶Ç´Â ½Å¹®. »ç³»(Á¾¾÷¿ø)¿ëÀÇ °ÍÀ»
»ç³»º¸, »ç¿Ü(°í°´, ¿¹»ó °í°´)¿ëÀÇ °ÍÀ» PRò¼(»ç¿Üº¸) ¶ó°í ÇÑ´Ù. company paper, company magazineÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
human approach
Àΰ£¼º¿¡ È£¼ÒÇϴ ǥÇö¹ý. ¾î¸°ÀÌ, ÇÑ °¡Á¤ÀÇ ´Ü¶õ µî ´©±¸¿¡°Ô³ª ±³°¨½Ãų ¼ö ÀÖ´Â »çÁøÀ̳ª ÀÏ·¯½ºÆ®·¹ÀÌ ¼ÇÀ»
eye catch·Î¼ ¼Ò±¸ÇÏ´Â ¹æ¹ý
humor ad
ÁúÀÌ ³ôÀº ¿ì½º¿î Ç¥Çö¿¡ ÀÇÇØ »óǰÀÇ Ä£±Ù°¨À» ÁÖ¾î È¿°ú¸¦ ³ôÀÌ·Á ÇÏ´Â ±¤°í
IAA
international advertising association. ±¹Á¦ ±¤°í Çùȸ. ´çÃÊ ¼öÃâ ±¤°í Çùȸ(export advertising association)À¸·Î¼ ⸳(1938³â). ¸ñÀûÀº
ÇØ¿Ü¿¡ ÀÖ¾î¼ ±¤°í Ȱµ¿ÀÇ Áú·®°ú ÇÔ²² Çâ»óÀ» ¸ñÇ¥·Î ÇÑ °Í. 1961³â ÀϺ» ÁöºÎ°¡ ¼³¸³ ±â°üÁö ¸¦ ¹ßÇà. ¼Ò ÀçÁö. 475 Ave, New York, NY 10017. USA
Identification
µ¿ÀϽÃÇÑ´Ù. µ¿ÀÏ·Î ÀÎÁ¤ÇÑ´Ù´Â ÀǹÌ. ÔÒïÒ(µ¿½Ä¹°ÀÇ ºÐ·ùÇлóÀÇ ¼Ò¼ÓÀ» °áÁ¤)
illustration
±¤°í, µµ¼, TV µî¿¡ ÀÌ¿ëµÇ´Â »ðÈ, µµÇØ, ¼³¸íµµ µî ȸÈÀûÀÎ °ÍÀÇ ÃÑĪ. ÀÏ·¯½ºÆ®¶ó°í Ãà¾àÇÏ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù.
image ad
À̹ÌÁö ±¤°í. °æÀï »óǰ°ú Ưº°ÇÏ°Ô Â÷À̰¡ ¾ø´Ù°í Àǽĵǰí ÀÖ´Â, ¶Ç´Â ÀǽĵǾî Áú µíÇÑ »óǰÀ̳ª Ưº°È÷ ³»¼¼¿ö °Á¶ÇÒ ¸¸ÇÑ Æ¯Â¡ÀÌ ¾ø´Ù°í
ÆÇ´ÜµÇ´Â ¶Ç´Â ÆÇ´ÜµÉ µíÇÑ »óǰ¿¡ ¾î¶² ƯÁ¤ÇÑ À̹ÌÁö¸¦ °Á¶Çؼ ƯÁ¤ Áö¿ì·Á´Â ±¤°í ÀÎ»ó ±¤°í¿Í °°Àº ÀǹÌ. Á¦Ç°°£ÀÇ Â÷º°È°¡ ¿ëÀÌÇÏÁö ¾ÊÀ» °æ¿ì »ç¿ë.
image profile graph
±â¾÷, ºê·£µå, »óǰ µîÀÇ À̹ÌÁö¸¦ ºÐ¼®ÇÏ°í ±×°ÍÀ» ¾Ë±â ½±°Ô ±×·¡ÇÁÈ ÇÑ °Í. mental profileÀ̶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
image research
À̹ÌÁö Á¶»ç.
±â¾÷, »óǰ, ºê·£µå µî¿¡ ´ëÇØ¼ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ¾î¶² À̹ÌÁö¸¦ °®°í ÀÖ´Â °¡¸¦ ¾Ë¾Æº¸´Â Á¶»ç. Á¶»ç ¹æ¹ý¿¡´Â Åõ¿µ¹ý, ÀÚÀ¯ ¿¬»ó¹ý, ÆòÁ¤¹ý, ½ÉÃþ ¸éÁ¢¹ý, Áý´Ü ÅäÀǹý, semantics differential ¹ý, cip ¹ý, D Ãøµµ¹ý, ÀÎÀںм®¹ý µîÀÌ ÀÖ´Ù.
image up
À̹ÌÁö¸¦ Çâ»ó½ÃŰ´Â °Í. À̹ÌÁö Àü·«ÀÇ ¿äÁ¡Àº À̹ÌÁö¸¦ ½Ç»ó¿¡ Á¢±Ù½ÃŰ´Â °ÍÀÌ´Ù. µû¶ó¼ À̹ÌÁö°¡ ³·Àº »óǰ. ±â¾÷À» ½Ç»ó°ú
°°Àº ÇüÅ·Π°¡Áö°í °¡´Â °ÍÀÌ image upÀÌ´Ù. À̹ÌÁö¸¦ ½Ç»óÀ¸·Î º¸ÀÌ°Ô ÇÏ´Â ±¤°í´Â °ú´ë ±¤°íÀÌ´Ù.
informative ad
Á¤º¸ ±¤°í. ǰÁú Ç¥½Ã ±¤°í. ¼³¸í ±¤°í. Á¦Ç°À» ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¼³¸í (¼º´É, Ưº°ÇÑ ÀåÁ¡, »ç¿ë¹ý µî)Çϰí, ±¸ÀÔ ÁöÇ¥°¡ µÇµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø ±¤°í.
³²ÀÇ ´«¿¡ ¶ç´Â °ÍÀ» 2Â÷·Î ÇÏ°í ¼ÒºñÀÚ¸¦ À§ÇØ Á¦Ç°ÀÇ »ó¼¼ÇÑ ¼³¸í¿¡ ÁßÁ¡À» µÐ ±¤°í. µµÀÔ±â, ÈÄÁø ½ÃÀå¿¡¼ ÁÖ·Î »ç¿ëÇÑ´Ù."´Ù±¹Àû ±¤°í·Ð "(±è¿°Á¦)¿¡ ÀÇÇÏ¸é »óǰÀÇ °¡Ä¡´Â ¹°ÁúÀû °¡Ä¡¿Í ±âÈ£Àû °¡Ä¡ ·Î ³ª´µ¸ç ½ÃÀåÀÌ
¼º¼÷, ¼±ÁøÈ µÉ¼ö·Ï »çȸ, ¹®ÈÀû ¼Ò±¸°¡ Áß½ÉÀÌ µÇ´Â ÄÁ¼ÁÀÌ µîÀåÇÑ´Ù.
insert
¨ç DM¿¡¼´Â ºÀÅõ¿¡ ³Ö¾îÁö´Â Àμ⹰.
¨è ½Å¹®, ÀâÁö¿¡ öÇÑ´ÙµçÁö ¼Ó¿¡ ³¢¿ö ³Ö´Â ±¤°í. ¨é ¿µÈ¿¡¼´Â Àå¸é°ú Àå¸é »çÀÌ¿¡ Á¤Áö ȸéÀ» ³¢¿ö ³Ö´Â °Í. Áö¿ª¼ºÀÌ ¸Å¿ì °ÇÑ ºÐ¾ß¿¡¼ ÁÖ·Î »ç¿ëÇÏ´Â ¸ÅüÀÌ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î ¹éÈÁ¡À̳ª üÀÎÁ¡Æ÷ µîÀ» µé ¼ö ÀÖ´Ù.
¢Ñ ¨çbrochure - °¡Àå »óÀ§ °³³ä. ±â¾÷ ºê·Î½¬ (20pÀÌ»ó). ¨ècatalogue - A4·Î 4¡8pºÐ·®À¸·Î »óǰ ¾È³»¼¿¡ »ç¿ë. ¨é pamphlet- B5ÀÌÇÏÀÇ ±Ô°ÝÀ¸·Î 4¡8, º¸Çè ¾È³» ÆÊÇ÷¿. ¨êleaflet- Á¢Áö Çü½ÄÀ¸·Î¼ 1,2ÂÊÀÇ ³¹Àå.
ÆÊÇ÷¿º¸´Ù ÀÛÀº ÆäÀÌÁö. ¨ëinsert-°¡Àå ÇÏÀ§ °³³ä, Àü´Ü. ³¹Àå.
insert stuffer
¹è´ÞµÇ´Â ½Å¹® ¿¡ ³¢¿öÁ® °¢ °¡Á¤¿¡ ¹èÆ÷µÇ´Â ±¤°í. ½Å¹® µµ¸ÅÁ¡ÀÌ Ãë±ÞÇÏÁö¸¸, ±¹ÁöÀûÀÎ ¸Åü·Î¼ À̿뵵´Â ³ô´Ù.
¼Ò¸ÅÁ¡, ½´ÆÛ´Â ¹°·Ð ¸ÞÀÌÄ¿°¡ ÆÇ¸ÅÁ¡ ¿øÁ¶ ±¤°í¿¡ ÀÌ¿ëÇÑ´ÙµçÁö ¹éÈÁ¡ ÁÖº¯»Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àڱ⠰¡°Ô·ÎºÎÅÍ ±³ÅëÀÌ °¡±î ¿î °÷±îÁö ÀÌ¿ë ÇÏ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù. ÀϺ»¿¡¼´Â ½Å¹® ÆÇ¸ÅÁ¡ÀÌ Á÷Á¢ Ãë±ÞÇÏÁö¸¸ ¹Ì±¹¿¡¼´Â ½Å¹®»ç°¡ Á÷Á¢ Ãë±ÞÇÑ´Ù.
jingle
commercial song À̶ó °íµµ ÇÏÁö¸¸ º»·¡´Â ª°Ô ææû¼(¿¬È£)ÇÏ·Á´Â µíÇÑ »óÅÂÀÇ °ÍÀ» ¸» ÇÑ´Ù. BGM
jumble display
¾Æ¹«·¸°Ô³ª ´øÁ® ³õÀº Áø¿. ¹éÈÁ¡À̳ª ½´ÆÛ ÀÇ Çѱ¸¼®¿¡ ³õ°í, »óǰÀ» ¾Æ¹«·¸°Ô³ª ³ÊÀúºÐÇÏ°Ô ³ÖÀº Áø¿¹ý,
¶Ç´Â ±× ±â±¸. µÚÁ×¹ÚÁ×ÇÑ »óÅ ¶ó´Â ¶æÀ¸·Î ¿¬¸» ¿¬½Ã ¶§, ½ÅÁ¦Ç° ¹ß¸Å½Ã ÃàÁ¦ ºÐÀ§±â¸¦ Á¶¼ºÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ¹æ¹ýÀ» ¾´´Ù. ¡Øµ¥¸ó ½ºÆ®·¹À̼Ç- ½ÃÀ½È¸, ½Ã½Äȸ, »ùÇøµ- °ßº»À» »ç¿ëÇØ º¸¶ó´Â ½Ä
label
Æ÷Àå ¿ë±â ¶Ç´Â »óǰ ±× »óǰÀÇ ºê·£µå, ǰÁú, ¼ºñ½º µîÀ» °Ô½ÃÇÑ Ç¥Âû
leaflet
1ÀåÇüÀÇ Àμ⹰. Âî¶ó½Ã ³ª Á¢Áö¿ë, DM¿ë µî. (Âü°í)Ä«´Ù·Î±×, flyer
lettering
¼öÀÛ¾÷ ¹®ÀÚ. ȰÀÚ¿Í »çÁø ½ÄÀÚ¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê°í ƯÀ̼ºÀ» ÁÖ±â À§ÇØ ¾´ ¹®ÀÚÀÇ ·Î°í ŸÀÔ, ijġÇÁ·¹ÀÌÁî µî
local brand
Á¦ÇÑµÈ Áö¿ª¿¡ ÆÇ¸ÅµÇ´Â »óǰÀÇ »óÇ¥ national brand¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¸»
local communication media
¾î¶² Áö¿ªÀ» ´ë»óÀ¸·Î ÇÑ ¸Åü. ³óÇùÀÌ ½Ç½ÃÇϰí ÀÖ´Â À¯¼±¹æ¼Û. CATV µî. ÇÑ µµ½Ã¸¦
´ë»óÀ¸·Î ÇÑ Áö¹æÁö. Áö¿ª ´ÜÀ§·Î ÀÌ¿ëÇÏ´Â Âî¶ó½Ã µîÀ» Æ÷ÇÔ ÇÑ °Íµµ ÀÖ´Ù.
local sponsor
Áö¹æ ¹æ¼Û ±¤°íÁÖ (Âü°í) Àü±¹ ±¤°íÁÖ.
logotype
2°³ ÀÌ»óÀÇ ¹®ÀÚ¸¦ Æí¼ºÇؼ ¸¶Å©·Î ÁöÁ¤ÇÑ °Í. ¶Ç´Â ȸ»ç¸íÀ̳ª »óǰ¸íÀ» ƯÁ¤ÀÇ ½ºÅ¸ÀϷΠǥÇöÇÑ ¹®ÀÚ.
Madison Avenue
´º¿å½Ã ¸ÇÇÏźÀÇ µ¿ºÎ¸¦ ¾à 10§°¿¡ °ÉÄ£ °¡·Î¸í(Ê¶ÖØÙ£). ¹Ì±¹ ±¤°í¾÷°èÀÇ ´Ù¸¥ ¸íĪ. ÀÌ °Å¸®ÀÇ 200¹øÁö¿¡¼
650¹øÁö¿¡ À̸£´Â ±¸È¹. "ÎÆÍ±üôïË"À̶ó ºÒ¸®°í, J.W.Tomson, BBDO, ¿µ ¾Ø ·çºñÄÄ, ±×·¹ÀÌ ¾î µåº¥Æ¼Áö µî ÀÏ·ù ±¤°í ´ëÇà»ç°¡ ¸ð¿© ÀÖ´Ù. Áõ±Ç ¾÷°è¸¦ ¿ù½ºÆ®¸®Æ®¶ó°í ÇÏ´Â °Í°ú °°Àº Ç¥Çö
mail order
Åë½ÅÆÇ¸Å. Á¡µÎ³ª ¼¼ÀÏÁî¸ÇÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ½ºÆäÀ̽º ±¤°í³ª DM¿¡ ÀÇÇØ Á÷Á¢ ÆÇ¸ÅÇÏ´Â °Í.
mail survey
Áú¹®Áö¸¦ ¿ì¼ÛÇϰí ȸ´äÀ» ¹Ý¼ÛÇØ ¹Þ´Â Á¶»ç ¹æ¹ý. ±¤¹üÀ§ÇÏ°Ô Á¶»çÇÒ ¼ö ÀÖ°í ȸ´äÀÚ°¡ ÆíÇÏ°Ô ±âÀÔÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ÀÌ Á¡
ÀÌ ÀÖÁö¸¸ ÀϹÝÀûÀ¸·Î ȸ¼öÀ²ÀÌ ³·Àº °áÁ¡ÀÌ ÀÖ´Ù.
marketing
»óǰ ¶Ç´Â ¼ºñ½ºÀÇ »ý»êÀÚ¿¡¼ ¼Ò ºñÀÚ¿¡·ÎÀÇ È帧À» È¿À²ÀûÀ¸·Î Çϱâ À§ÇÑ ±â¾÷ Ȱµ¿. ±¸Ã¼ÀûÀ¸·Î ¨çÁ¦Ç°°èȹ ¨è ÆÇ¸ÅÃËÁø
¨é±¤°í¼±¾ð ¨ê½ÃÀåÁ¶»ç ¨ë¹°ÀûÀ¯Åë ¨ì°¡°ÝÀü·« ¨íÁ¦Ç° Â÷º°È(product differentiation) µîÀÇ ÀüȰµ¿À» À¯±âÀûÀ¸·Î ½Ç½ÃÇÏ´Â °Í.
marketing communication
¸¶ÄÉÆÃÀ» À§ÇÑ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç
media mix
»óÁ¤µÈ ±¤°í ´ë»ó¿¡·Î À¯È¿ÇÏ°Ô ±¤°í ¸Þ½ÃÁö°¡ µµ´ÞÇϵµ·Ï °¢ ¸ÅüÀÇ Æ¯¼ºÀ» °¨¾ÈÇØ Æí¼ºÀ» °áÁ¤ÇÏ´Â °Í (Âü°í) ¸Åü °èȹ
media schedule
±¤°í¸¦ Ãâ°íÇÏ´Â ¸Åü¸í, ±¤°í(¹æ¼Û)ÀÏ, ±¤°íÀÇ ½ºÆä À̽º(time)µî ±¤°í ½Ç½ÃÀÇ ÀÏÁ¤ ¶Ç´Â ±× ÀÏÁ¤Ç¥
media vehicle
vehicleÀº Å»°ÍÀÇ ÀǹÌ. ±¤°íÀÇ Å» °Í °á±¹ ¸Åü ƯÁ¤ÀÇ »óǰÀÇ »óÇ¥¸¦ ¸»ÇÏ°í ½Å¹®À̶ó¸é A½Å¹®, TV¶ó¸é ¸ð ¹æ¼ÛÀ̶ó°í
Áö¸íÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °Í. ¸Åü type ÀÇ ÇÏÀ§°³³ä. ¸Åü unitÀÌ »óÀ§ °³³ä
merchandising
³ÏÀº Àǹ̷δ ¸¶ÄÉÆÃ°ú °°Àº Àǹ̷ΠǮÀ̵ǰí, Á¼Àº Àǹ̷δ »óǰ °èȹ ¶Ç´Â ÆÇ¸Å Ȱµ¿, ½ºÆù¼°¡ TV, ¶óµð¿À
±¤°íÀÇ ÀÇÀǸ¦ À¯Åë ¾÷ÀÚ¿¡°Ô ¾Ë¸®´Â °ÍÀ̳ª ½Å¹®, ÀâÁö ±¤°í¹°À» Àü½Ã¿ëÀ¸·Î ´Ù½Ã ¸¸µé¾î ³»´Â °Íµµ °¡¸®Å²´Ù.
mobile ad
¿©·¯ Á¾·ùÀÇ ¹°Ã¼¸¦ Á¶ÇÕÇØ¼ ¹ë·±½º¸¦ ¸ÂÃß°í õÀå¿¡ ¸Å´Þ¾Æ¼ ÀÛÀº ¹Ù¶÷À¸·Î Èçµé·Á ¿òÁ÷ÀÌ´Â ¸ðºôÀ̶ó´Â °ÍÀ» ±¤°í¿¡
ÀÌ¿ëÇÑ µð½ºÇ÷¹ÀÌ.
mood ad
»óǰÀÇ hard cellmotor¸¦ ÁÖü·Î ÇÏÁö ¾Ê°í ºÐÀ§±â¿¡ ÀÇÇØ ¿å±¸¸¦ ÀÚ±ØÇÏ·Á°í ÇÏ´Â ±â¹ý.
multi policy
¾î¶² ±â¾÷ÀÌ ÇϳªÀÇ »óǰ¿¡ ´ëÇØ¼ ǰÁú, Æ÷Àå, °¡°ÝÀÌ ´Ù¸¥ °ÍÀ» ¸¸µé°í, ´Ù¸¥ ºê·£µå ¶Ç´Â À¯Åë ¾÷ÀÚÀÇ ºê·£µå¸¦ ºÙÀδٵçÁö, ºê·£µå°¡ ¾ø´Â »óǰÀ» ÆÇ¸ÅÇÏ´Â ¹æ¹ý.
naming
À̸§À» ºÙÀÌ´Â °Í. »óǰ¸íÀ» ºÙÀÌ´Â °Í
non-personal communication
»ç¶÷À» ¸Å°³·Î ÇÏÁö ¾Ê´Â Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç. ¸Å½ºÄÄ, DM, PRÁö µî¿¡ ÀÇÇÑ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç
non-verbal communication
¾ð¾î¿¡ ÀÇÇÏÁö ¾Ê´Â Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç, ±¤°íÀÇ Ç¥Çö ¼ö´ÜÀ¸·Î¼ »çÁø, ÀÏ·¯½ºÆ®·¹À̼Ç, ±×¸², µµÇ¥
µî visual communication (½Ã°¢Àü´Þ) ÀÇ ¹üÀ§¿¡ Æ÷ÇÔµÈ °ÍÀ» ¼ö´ÜÀ¸·Î ÇÏ´Â Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼Ç
novelty
½Å±â(ãæÐô), ½Å¾È(ãæäÐ) ¹°À» ÀǹÌ. ±¤°í¿¡¼´Â , ±¤°íÁÖ°¡ ȸ»ç¸íÀ» ³Ö¾î¼ ÁõÁ¤ÇÏ´Â °Í ÀÇ ÃÑĪ. ±âÁõ ±¤°í, ÆÄ·¼¶ó, ¿¬ÇÊ, Àç¶³ÀÌ,
¶óÀÌÅÍ µîÀÇ ´Ù¼ö°¡ ÀÖ°í ¶Ç´Â ¾ÆÀ̵ð¾î¸¦ ÁýÁß½ÃŰ¸é ¹«¼öÇÏ°Ô »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÇÒÀÎ °¡°ÝÀ¸·Î Á¦°øÇÏ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù.
one word headline
ÇѸ¶µðÀÇ Çìµå¶óÀÎ
opinion leader
¾î¶² ±×·ìÀÇ ¹æÇâ ¼³Á¤À» ÇÏ´Â »ç¶÷. Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ Áß°³ÀÚ°¡ µÇ´Â »ç¶÷. ¼Òºñ»ýȰ¸éÀÇ ±×·ìÀÇ ¸®´õ¸¦ ¸¶ÄÏ ¸®´õ¶ó°í ÇÑ´Ù.
2´Ü°è Á¤º¸ÀÇ È帧 (two-step flow of information)À̷п¡ ÀÇÇÏ¸é ¼Û½ÅÀڷκÎÅÍ ³ª¿Â Á¤º¸´Â ¸ÕÀú ¸Å½ºÄ¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ¹Ìµð¾î¸¦ ÅëÇÑ »çȸ ¼ÓÀÇ ¼Ò¼öÀÇ ºÎºÐ¿¡ µµ´ÞÇϰí, ±×ÈÄ¿¡ opinion leader¿Í ±× ¹ÛÀÇ ¼ö½ÅÀÚ¿ÍÀÇ °³ÀÎÀû
Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǿ¡ ÀÇÇØ ¸Þ½ÃÁöÀÇ Àü´Þ, Áï Á¤º¸ÀÇ 2´Ü°è È帧ÀÌ »ý±â´Â °ÍÀÌ´Ù. ¼Ò¼öÀÇ ºÎºÐÀÎ opinion leader´Â »çȸ, °æÁ¦Àû ºÐ·ù¿¡¼ º¸¸é »çȸÀû ÁöÀ§, ±³À° Á¤µµ°¡ ³ô°í ÀÚÀ¯¾÷¿¡ Á¾»çÇÏ´Â »ç¶÷. ½É¸®Àû ºÐ·ù¿¡¼ º¸¸é Çõ½Å
Àû, ¸ðÇèÀûÀÎ »ç¶÷ÀÌ ÀÌ¿¡ ¼ÓÇÑ´Ù.
package
Æ÷Àå. commercial package¿Í industrial package´Â »óǰÀ» º¸È£ÇÏ´Â µ¿½Ã¿¡ µðÀÚÀÎÀû Ç¥Çö¿¡ ÀÇÇØ Á¡µÎ È¿°ú¸¦ ³ôÀ̰í, ±¸¸Å¿¡
ÀÚ±ØÀ» ÁÖ´Â package. industrial package´Â ¼ÒÀ§ packing À¸·Î, »ý»êÀÚ¿¡¼ ¼Ò¸ÅÁ¡±îÁö ¼ö¼Û¿¡ ÀûÇÕÇÑ Æ÷ÀåÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
pamphlet
Ç¥Áöµµ, ¼Óµµ °°Àº Á¾ÀÌ·Î ÀμâµÈ °¡Á¦º»ÀÇ ¼ÒÃ¥ÀÚ. 1ÀåÀÇ Àμ⹰(¸®Ç÷¿)°ú Ã¥¿¡ °¡±î¿î booklet ÀÇ °Í¿¡ Áß°£Á¤µµÀÇ °Í.
¿µ¾÷ ¾È³», Á¦Ç° ¾È³», ÀÔ»ç ¾È³» µî¿¡ ¸¹´Ù.
panel
¨ç ¾î¶² ±¤°í Áß¿¡¼ ƯÈ÷ ´«¿¡ ¶ç°Ô Çϱâ À§ÇØ ºÙ¿©Áø Å׵θ®. ¨è µðÀÚÀÎ ¿ë¾î·Î´Â Á¾À̸¦ ºÙÀ̱â À§ÇÑ Æ², Á¶ÆÇ, ¶Ç´Â Æ÷½ºÅÍ µîÀ»
ºÙÀÌ´Â °è½Ã Àå¼Ò. ¨é Á¶»ç ¿ë¾î·Î´Â ÆÐ³Î Á¶»çÇ×À» ÂüÁ¶
panel survey
ƯÁ¤ÀÇ Á¶»ç ´ë»óÀ» ¼³Á¤ÇØ ÀÏÁ¤ ±â°£ °è¼ÓÇØ¼ Á¶»çÇÏ´Â ¹æ¹ý. ¾î¶² ±â°£¿¡ °ÉÃÄ Á¶»çÇϱâ À§Çؼ °è¿ÀûÀÎ µ¥ÀÌÅ͸¦
¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. Á¶»ç ´ë»óÀÌ µÇ´Â ±×·ìÀ» ÆÐ³ÎÀ̶ó°í ÇÑ´Ù.
pin-up
º®¿¡ pinÀ¸·Î °íÁ¤½ÃÄÑ ³õÀº °Í. ¶Ç´Â °í Á¤½Ãų ¼ö ÀÖ´Â °Í. ¹ÌÀÎÀ̳ª ´©µå, À¯ÇàÀÇ Â÷, ÀÚµ¿Â÷ »çÁøÀ̳ª Æ÷½ºÅÍ µî ÀâÁöÀÇ Á¢Áö
»çÁøÀ̳ª ±¤°í Æ÷½ºÅÍ, pin-up µÇµµ·Ï ÀǽÄÀûÀ¸·Î Á¦ÀÛµÈ °Íµµ ¸¹´Ù. plans review board¿Í creative review board°¡ ÀÖ´Ù.
POP±¤°í
point of purchase ad.
±¸¸Å ½ÃÁ¡ ±¤°í. ±¸¸Å ½ÃÁ¡, Áï ¼Ò¸ÅÁ¡ÀÇ ¾ÈÆÆ¿¡¼ ÇÏ´Â ±¤°í, display ·ùÀÇ ÃÑĪ. ¸Å½ºÄÄ ¸Åü¿¡¼ ÇÏ´Â ±¤°í°¡ ³Ð°Ô ÀϹݿ¡°Ô ÁÖÁöµÇ¾î ¿å¸ÁÀ» ȯ±â½ÃŰ´Â ±¤°í¶ó°í Çϸé, À̰ÍÀº Á÷Á¢ ±¸¸Å¿¡ °áºÎµÈ ±¤°í·Î¼ »ó½ÂÀû È¿°ú°¡ ±â´ëµÈ´Ù.
POS
point of sales. ÆÇ¸Å ½ÃÁ¡ ±¤°í. ±¸¸Å ½ÃÁ¡ ±¤°í(POP ±¤°í)¿Í °°Àº ÀǹÌ. ÀϺ»¿¡¼´Â POP±¤°í¶ó´Â ¸»ÀÌ ÀÌ¿ëµÇ°í ÀÖ´Ù.
PR agency
PR Ȱµ¿ÀÇ ¾÷¹«¸¦ Àü¹®À¸·Î ÇàÇÏ´Â ´ëÇà»ç. ±â¾÷¿¡ ÀÖ¾î¼ PRÀÇ ÀνÄÀÌ ±íÀº µ¥¿¡ µû¶ó PR ±â¼úÀÇ °íµµÈ, ´ë»óÀÇ ´Ù¾çÈ¿¡
ÀÇÇØ Àü¹® staffÀÇ Çʿ伺ÀÌ ÀνĵǾî ÀϺ»¿¡¼µµ Àü¹® ´ëÇà»ç°¡ °è¼Ó »ý±â°í ÀÖ´Ù. PR counseling ¾÷¹«¿Í PR Ȱµ¿ ¾÷¹«°¡ ÀÖÁö¸¸ ´ëÇà»ç¿Í ¾î´À ÇÑÂÊÀ» ÇàÇÏ´Â ´ëÇà»ç°¡ ÀÖ´Ù. ÃÖÃÊÀÇ PR agency´Â 1904³â¿¡ NEW YORK¿¡¼ ¼³¸³µÈ ÆÄÄ«¸®Þä
premium campaign
ÆÇ¸Å ÃËÁø À» À§ÇØ »óǰ¿¡ °æÇ°À» ºÙÀÌ´Â Ä·ÆäÀÎ. °æÇ°·ù ¹× ºÎ´ç Ç¥½Ã ¹æÁö¹ýÀÇ ±ÔÁ¦¸¦ ¹Þ´Â´Ù.
presentation
Á¦½ÃÇÏ´Â °Í. ±¤°í °Å·¡¿¡ ÀÖ¾î¼ ±¤°í Ȱµ¿¿¡ °üÇÑ °èȹ¾ÈÀ» Á¦ÃâÇÏ´Â ÇàÀ§. ±¤°í ´ëÇà»ç, ¸Åü»ç ¶Ç´Â production ÀÌ
±¤°íÁÖ¿¡°Ô ¶Ç´Â ¸Åü³ª productionÀÌ ±¤°í ´ëÇà»ç¿¡ ÇÏ´Â presentationÀÌ ÀÖ´Ù. ¶Ç ±¤°í Ȱµ¿ Àü¹Ý¿¡ °ÉÄ£ presentation °ú Ç¥Çö ¶Ç´Â Á¶»ç Çß´ø ºÎºÐ¿¡ °üÇÑ presentationÀÌ ÀÖ´Ù. ¿©·¯ °³ÀÇ È¸»ç°¡ °æÀïÇÏ´Â presentationÀº
´ç¼±ÇÒ È®·üÀÌ Àû±â ¶§¹®¿¡ speculative(Åõ±âÀû) presentationÀ̶ó ºÒ¸°´Ù.
press release
±â¾÷ÀÌ ÀÚ»çÀÇ ´º½º Áß »çȸÀûÀ¸·Î ¼±µµ °¡Ä¡°¡ ÀÖ´Ù°í »ý°¢µÇ¾îÁö´Â °ÍÀ» ÆÛºí¸®½ÃƼ·Î ±â»çÈÇØ¼ º¸µµ °ü°è¿¡ ¹èÆ÷ÇÏ´Â °Í. ¶Ç´Â ¹èÆ÷ÇÏ´Â ¹®¼.
pre-test
º» Á¶»ç¸¦ ½Ç»çÇϱâ Àü¿¡ ¼Ò±¸ÀÇ »ùÇà ·Î ½Ç½ÃÇÏ´Â »çÀü Á¶»ç. ¶Ç´Â"Ä«ÇÇ Å×½ºÆ®"·Î ±¤°í °ÔÀç Àü¿¡ ½Ç½ÃÇÏ´Â Å×½ºÆ®(Âü°í: post test)
product concept
¾î¶² »óǰÀ» ¼ÒºñÀÚ¿¡°Ô ¼Ò±¸Çϱâ À§ÇÑ ±âº»ÀûÀÎ »ç°í¹æ½Ä. À̰Ϳ¡ µû¶ó »óǰÀ» °³¼ºÈ ÇØ¼ À¯»ç »óǰ°úÀÇ Â÷º°È¸¦ ²ÒÇϰí
¿¹»ó °í°´ÃþÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ°í ÆÇ¸Å °èȹÀ» ¼¼¿ï ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÚµ¿Â÷¸¦ ¿îÇ×±¸¶ó´Â ÄÁ¼ÁÀ¸·Î ÆÈ °ÍÀΰ¡, ¿òÁ÷ÀÌ´Â ÀÀÁ¢½Ç·Î ÆÈ °ÍÀΰ¡ ¶Ç´Â high lifeÀÇ ½É¹ú·Î¼ ÆÈ °ÍÀΰ¡¿¡ ÀÇÇØ ÆÇ¸Å °èȹÀÌ º¯ÇØ °£´Ù.
program commercial
ÇÁ·Î±×·¥ Á¦°øÀÚ(½ºÆù¼)°¡ ±× ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ³ÖÀº Ä¿¸Ó¼È. º¸Åë ÇÁ·Î±×·¥ îñ, ñé, ý¿¡ ³Ö´Â´Ù.
promotion agency
sales promotion agency. ÆÇ¸ÅÃËÁø¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç ¾÷¹«¸¦ ´ëÇàÇÏ´Â ±¤°í ´ëÇà»ç. ¸Å½ºÄÄ ±¤°í¸Åü´Â Ãë±ÞÇÏÁö ¾Ê°í
°¢Á¾ demonstration, ÆÇ¸ÅÁ¡¿¡ ´ëÇÑ Áöµµ, Áø´Ü, POP±¤°í, ÆÇ¸Å¿ø ±³À°, ÈÆ·Ã, DM Á¦ÀÛ µîÀ» ´ëÇàÇÑ´Ù. SPA¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
PRò¼
magazine for public relations. PR¸¦ ¸ñÀûÀ¸·Î ¹ßÇàµÈ ÀâÁö. º»·¡´Â »ç³»º¸, »ç¿Üº¸¸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁö¸¸ ÀϺ»¿¡¼´Â »ç¿Üº¸ÀÇ Àǹ̷Π»ç¿ëÇÏ´Â
ÀÏÀÌ ¸¹°í ¾çÂÊÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â °æ¿ì·Î house organ À̶ó°í ÇÑ´Ù.
psychograph
½É¸®ÇÐÀû Ư¼º(life style, »óÇ¥ Ãæ¼ºµµ), ½ÃÀå ¼¼ºÐÈÀÇ ÇÑ ¹æ¹ý
publicity
±â¾÷¿¡ ÀÖ¾î¼ À¯¸®ÇÑ Á¤º¸¸¦ °¢Á¾ Á¤º¸±â°ü¿¡ ¹®Á¦»ïÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇÏ´Â ±¤°í Ȱµ¿. ¿¹¸¦ µé¾î ½ÅÁ¦Ç° ¹ß¸Å ´º½º¸¦ °¢ ½Å¹®»ç,
ÀâÁö»ç¿¡ º¸³½´ÙµçÁö ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ±¤°í°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±â»ç·Î¼ ¹Þ¾Æµé¿©Áö±â ½¬¿î ¿ä¼Ò¸¦ ÁÖÀåÇÑ ¿ø°í¸¦ È기´Ù. ±×¹Û¿¡ ¿¬±¸¼ÒÀÇ ¼³¸³, °³¹ß ÁßÀÎ ¿¬±¸, ȸ»ç °£ºÎÀÇ »çȸÀû ¹ß¾ð µîÀ» ¸ðµç ±âȸ¸¦ ¹Þ¾Æµé¿© ±â»çµçÁö »çÁøÀ¸·Î¼
Áö¸éÀ̳ª TV, ¶óµð¿ÀÀÇ ÈÁ¦°¡ µÇµµ·Ï ÇÏ´Â ±¤°í Ȱ µ¿. PRÀÇ À¯·ÂÇÑ ¼ö´ÜÀÇ Çϳª
public opinion
¾î¶² °øÀûÀÎ ¹® Á¦¿¡ ´ëÇØ¼ ÀÚÀ¯·Î¿î Åä·Ð, ¼±ÅÃÀÇ °á°ú¿¡ ÀÇÇÑ ±× Áý´Ü ¼º¿øÀÇ Àǰß
public relations
¹ýÀÎ ¶Ç´Â °³ÀÎ ÀÇ »ýÁ¸, ¹ø¿µÀ» À§ÇØ ÀÚ ±â°¡ µÑ·¯½ÎÀΠȯ°æ°úÀÇ »çÀÌ¿¡ ¾çÈ£ÇÑ °ü°è¸¦ ¼ö¸³ÇØ À¯ÁöÇÏ´Â °Í. ¶Ç
±× °ÍÀ» À§ÇÑ ¸ðµç Ȱµ¿. ƯÈ÷ ±× Áß¿¡¼ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç È°µ¿¿¡ ÇÑÁ¤ÇÏ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù. PRÀ̶ó°í ÁÙ¿©¼ ¸»ÇÑ´Ù.
¶§·Ð ±¤°í Ȱ µ¿°ú È¥µ¿µÇÁö¸¸ PRÀº °æ¿µ ±â´É(management function)À̰í, staff ±â´ÉÀ¸·Î ÀÌÇØ µÇ°í ÀÖ´Ù. ±¤°í´Â ¸¶ÄÉÆÃ ¼ö´Ü ¶Ç´Â ³Ð °Ô ºÁ¼ °æ¿µ ¼ö´ÜÀÌ´Ù.
public release
±â¾÷ÀÌ publicity À¸·Î¼ °¢ Á¤º¸±â°ü¿¡ ¹èÆ÷ÇÏ´Â Àμ⹰, ¶Ç´Â »çÁø ¹®ÀåÀº ±â»ç·Î¼ ¹Þ¾Æµé¿©Áö±â ½±°Ô ¹è·Á µÈ
´Ù.
pull Àü·«
pull strategy. Á÷Á¢ ¼ÒºñÀÚ¿¡°Ô ÀÛ¿ëÇØ¼ ÀÚ»çÀÇ »óǰÀ» Áö¸í ±¸ ¸ÅÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â Àü ·«. push Àü·«¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¸»
push strategy
À¯Åë °æ·Î (µµ¸Å ¾÷, ¼Ò¸Å¾÷)À» pushÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÇÇØ ÆÇ¸Å ÃËÁøÀÇ È¿°ú¸¦ ¿Ã¸®·Á°í ÇÏ´Â Àü·«. pull Àü·«ÀÌ ¼Òºñ ÀÚ¿¡
°Ô È£¼ÒÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ¿ë¾î. À¯Åë °æ·Î¸¦ ÃËÁø °ÈÇÏ´Â °Í.
(display, ¸Óõ´ÙÀÌ¡, sale promotion).
rational appeal
¼ÒºñÀÚÀÇ À̼º¿¡ ¼Ò±¸ÇÏ´Â °Í. Á¤¼ ¼Ò±¸. °¨Á¤ ¼Ò±¸¿¡ ´ëÀÀ ÇÏ´Â ¸»
reach
µµ´Þ, µµ´ÞÀ². º¹¼öȸ ±¤°í¸¦ °ÔÀçÇÒ ¶§, ÇÑ È¸¶óµµ ±× ±¤°í¿¡ Á¢ÇÑ »ç¶÷ÀÇ ¼öÀÇ ´ë»ó ÀÚ ¼ö¿¡ ´ëÇÑ ºñÀ²À» ¼ø¼ö µµ ´ÞÀ², Áߺ¹ µµ´ÞÀ²(gross)¶ó°í
ÇÑ´Ù.
ÈÄÀÚ¸¦ ÀüÀÚ·Î ³ª´« °ªÀ» µµ´Þ ºóµµ(frequency)¶ó°í Çϰí 3°³·Î ¸ÅüÆò°¡¸¦ ½Ç½ÃÇÑ ´Ù.
reason way copy
"¿Ö »çÁö ¾Ê À¸¸é ¾ÈµÇ´Â°¡","¿Ö ÀÌ »óǰÀº ÁÁÀº°¡"ÀÇ ÀÌÀ¯¸¦ ¼³µæÇÏ´Â ÇüÅÂÀÇ ±¤°í ¼ö¹ý. ¹Ì±¹ ±Ù´ë ±¤°í°¡
È®¸³µÈ ÃʱâÀÇ ±¤°í ÀÌÀ¯ÀÇ Çϳª.
ÀÌÀ¯ ±¤°í
recruiting ad
½ÅÁ¹ÀÚ¸¦ ´ë»óÀ¸ À¸·Î ÇÑ ±¸Àα¤°í. ¸Åü´Â ´ëÇÐ ½Å¹®, Çлý ÀâÁö, Çлý¿ë ±â¾÷ ¾È³» µî
reminder ad
½Å¹®±¤°í Áß ¿µ¾÷ ±¤°í°¡ ¾Æ´Ï¶ó Àӽ÷ΠÃâ°íµÇ´Â ±¤°í. ±¸Àα¤°í. »ç¸Á ±¤°í. °á»ê ±¤°í. ¼±°Å ±¤°í µî
review board
±¤°í ´ëÇà»ç¿¡ ÀÖ ¾î¼ ¸ðµç ÀÛ¾÷ÀÇ feed back ±â°ü(ÀÏ Á¾ÀÇ ÀÚ¹®±â°ü)
rotator
À̹߼ÒÀÇ ³ë »ó °£ÆÇó·³ Æú »çÀÎÀ» ȸÀü½ÃŲ °£ÆÇ
rough lay-out
µðÀÚÀ̳ÊÀÇ ¹ß»ó À» Á¤¸®ÇÑ thumbnail ¼Ó¿¡¼ °¡Àå Àû´çÇÏ ´Ù°í »ý°¢µÇ¾îÁö´Â °ÍÀ» ½ÇÁ¦ ±¤°í°¡ µÇ´Â »çÀÌ Áî·Î ±×
¸° °Í. °ÅÀÇ ·¹ÀÌ ¾Æ¿ôÀÌ °áÁ¤µÈ ´Ü°è ¿¡¼ ½Ç½ÃÇÑ´Ù.
sales promotion ad
ÆÇ¸ÅÃËÁø À» À§ÇÑ ±¤°í. ½Å¹® ÀâÁö ±¤°í³ª TV, ¶óµð¿ÀÀÇ °æ¿ìó·³ ¸Å½ºÄÄ ¸Åü¿¡ ÇÏ´Â ±¤°í°¡ ¾Æ´Ï¶ó ÆÇ
¸Å¿¡ Á÷°á ÇÑ ±¤°íÀÇ ÃÑĪ.
DM À̳ª Á¢Áö ±¤°í, Áö¿ªÀÌ ÇÑÁ¤µÈ ¿Á¿Ü ±¤°í, ¿µÈ ±¤°í, ¼Ò¸ÅÁ¡ÀÇ Á¡µÎ¿¡¼ ÇÏ´Â POP ±¤°í µîÀ» ¸»ÇÑ ´Ù. SP ±¤°í¶ó°íµµ ÁÙ¿©¼ ¸»ÇÑ´Ù.
sales promotion agency
SP ÀÇ ±âȹ, ½Ç½Ã¸¦ ±¤°íÁÖ¿¡ ´ëÇàÇØ¼ ÇàÇϴ ȸ»ç. ÇÏÁö¸¸, ½ÇÁ¦·Î´Â ÆÇ¸ÅÃËÁø¿¡ °üÇÑ ¸ðµç ÀÚ
·á¸¦ °³¹ß, Á¦ÀÛÇÏ ´Â ¼ºñ½º ¸éÀ» Á¦°øÇϴ ȸ»çÀÌ´Ù. POP, DM, °ßº» ¹èÆ÷, sales show, ¼ÒºñÀÚÀÇ ±×·ìÈ, ÆÇ¸ÅÁ¡ Áöµµ µî ¸¹Àº ºÐ¾ß°¡ ÀÖ ´Ù.
sample test
½Ç¹° °ßº»À» ¹« ·á ·Î Á¦°øÇϰí, ±× »ç¿ëÀÇ °á°ú¸¦ µè´Â Å×½ºÆ® ¹ý, ¸ÞÀÌÄ¿ ¸íÀ̳ª »óǰ¸íÀ» ¾Ë¸®Áö ¾Ê°í Å×½ºÆ®ÇÏ ´Â
°Íµµ ÀÖ´Ù.
selling point
appeal point. »ó ǰ ÀÚü°¡ °®´Â µðÀÚÀÎ, Ư ¡, ±â´É ¼ÒÀç µîÀÇ ¸Å·Â¿¡ µû¶ó ¼ÒºñÀÚÀÇ ¸¶À½À» ºÙÀâ´Â °Í. sales point
¶ó°íµµ ÇÑ´Ù.
series of ad
ÇϳªÀÇ Å׸¶·Î ¿©·¯ ¹ø¿¡ °ÉÃļ ÇÏ´Â ±¤°í. ÀâÁö ±¤°í¿¡¼´Â ½Ã¸®Áî ÀûÀÎ ÇüŸ¦ ÃëÇÏ´Â °ÍÀÌ ¸¹´Ù. ¼ö¸¹Àº ±¤ °í ³ëÃâ
¼Ó¿¡¼ ±¤°í ÀÎÁöÀ²À» ³ôÀ̱â À§ ÇØ¼ »ç¿ëÇÑ´Ù. ½Ã¸®Áî ±¤°í´Â ÄÁ¼ÁÀÌ Çϳª·Î ÀÏÄ¡ µÇ¾úÀ» ¶§ Æ÷Áö¼Å´×ÀÌ ¿ëÀÌÇÏ ´Ù. SP ¹× ¸Å ½º¹Ìµð¾î¿Í ¿¬°èÇØ¼ ÇàÇÔ. ¿¹)´Ù½Ã´Ù ±¤°í
(Âü°í) ±¤°í Å©¸®¿¡ÀÌÆ¼ºêÀÇ Àü°³ ¼ø¼(½Ã
´ëº°)
product À§ÁÖÀÇ Â÷º°È Àü·«(USP) - brand image - positioning - Ã¥ÀÓÁÖÀÇ - brand personality brand personality : °íµµ·Î Æ÷Áö¼Å´×µÈ °í±Þ ±â¾÷ À̹ÌÁöÀÇ Ã¢Ãâ (brand image + positioning) ¿¹¸¦ µé¸é, SONYÞäÀÇ"It's a
SONY"Ä·ÆäÀÎ
shop curta in ad
Á¡Æ÷ ÀÔ±¸¿¡ °É·Á ÀÖ´Â ¹ßÀÇ Àǹ̿¡¼ Á¡Æ÷¸í(ȸ»ç¸í)¶Ç´Â »ó ǰ¸í¸¸ÀÇ ±¤°í
show room
ÀÚ»ç Á¦Ç°À» Àü½Ã Çϰí, ãËéÄ(½Ã¿ë), ½Ç¿¬, Áï¸ÅÇØ¼ PR Çϱâ À§Çؼ ¼³Ä¡µÈ Àå¼Ò. ÀϽÃÀûÀ¸·Î ¹éÈÁ¡ µîÀ» ºô·Á¼ ÇÏ´Â
Àå¼Ò¿Í ùöÎùîÜ(Ç×±¸Àû)ÀÎ °ÍÀÌ ÀÖ ´Ù. ¿¹) ÀÚµ¿Â÷(ÁïÈïÀû. °¨µ¿ÀûÀ¸·Î ÇÔ)¡æ¸ÅÀå Àü·«+ 4 P+ ½Å¿ëÄ«µå ȸ»ç µî°ú ¿¬ °è ÇØ¼ ÇàÇÔ.
sizzle ad
sizzle À̶ó´Â °ÍÀº ¼è°í±â µîÀ» ±¸¿ï ¶§ Áö±ÛÁö±ÛÇÏ´Â ¼Ò¸®.
¼úÀ» µû¸£´Â Âɸ£¸¤ Âɸ£¸¤ ÇÏ´Â ¼Ò¸® µîÀ» Çü¿ëÇÑ ¸». °ü´ÉÀ» ÀÚ±ØÇØ ¿å±¸¸¦ ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ ´Â ¼ö¹ýÀ» ÃëÇÏ´Â ±¤°í. Àΰ£ÀÇ ±âº»ÀûÀÎ ¿å±¸¸¦ °ü´ÉÀû À¸·Î ÀÚ±ØÇÏ¿© Ãæµ¿±¸¸Å¸¦ Ã˱¸ È® ´ëÇØ¼® ÇÏ¸é ¼½½º¾îÇÊ (ex ¹Ì½ºÄè³²) ±¤°í
µµ Æ÷ÇԵȴÙ.
slogan
Ç¥¾î. ±¤°í ¿¡¼´Â ±â¾÷ ÀÇ ÁÖÀåÀ̳ª »óǰÀÇ Æ¯Â¡À» ªÀº ¾ð¾î·Î ³ªÅ¸³½ °Í. ¹Ýº¹Çؼ »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§ ¹®¿¡ Àб⠽± °í, ¸»Çϱâ
½± °í, ±â¾ïÇϱ⠽±°í, ¸®µë°¨ÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. »óǰ¸íÀ» ³Ö¾î ÁöÀº °Í °ú ±×·¸Áö ¾ÊÀº °ÍÀÌ ÀÖ´Ù.
space
½Å¹®, ÀâÁö ±¤°í¸íÀÇ Å©±â. Á¾ 00 cm x Ⱦ 00 cm ¶óµç°¡, ½Å¹®¿¡¼´Â 3´Ü 8°³ ºÐÇÒ, ¹Ý 5 ´Ü µîÀÌ´Ù.
space broker
±¤°íÁÖÀÇ ÀÇ·Ú¿¡ ÀÇÇØ ¸Åü»ç¿¡¼ ½Å¹®, ÀâÁöÀÇ ½ºÆäÀ̽º ¸¦ ±¸ÀÔÇϰí, ±¤°íÁÖÀÇ ±¤°í¸¦ °³ÀçÇϱâ±îÁö ¼ºñ½º¸¦ Á¦ °ø
ÇÏ´Â ±¤°í ´ëÇà »ç. ´ëÇà»ç ¹ß»ý Àü ¿¡µµ ±¤°í ´ëÇà»ç´Â °ÅÀÇ space broker ¿´´Ù. Âü°í)space broke ¡æ house agency ¡æ full agency ¡æ special advertising agency.
split-run ad
´Ù¸¥ ³»¿ëÀ» ¼·Î ¹Ù²ã ÀμâÇÑ ½Å¹®±¤°í. ÇÑ ¹øÀÇ Àμâ·Î ´Ù ¸¥ ³»¿ëÀÇ ±¤°í°¡ ÀϺΠÀμâµÇµµ·Ï ×Çï®Ñ¦(À±Àü±â)ÀÇ ÆÇÀ»
°í¾ÈÇØ ÁØ´Ù.
°í°¡ÀÇ ±¤°í ³»¿ëÀÇ È¿°ú¸¦ ºñ±³Çϴµ¥ »ç¿ëµÈ´Ù. ¹Ì±¹¿¡¼´Â ´ÜÁö, Áö¿ªÀ̳ª ´ë»óÀÚ °¢°¢¿¡ ´ëÇØ¼ ³ª ¿À°Ô ÇÏ´Â ´Ù¸¥ ±¤°í¸¦ ³ªÅ¸³»´Â °Íµµ ÀÖ´Ù.
sponsor
ÀüÆÄ ¸ÅüÀÇ ±¤°íÁÖ.
º»·¡´Â ÈÄ¿øÀÚÀÇ Àǹ̷ΠÀüÇØ¼ ÇÁ·Î±×·¥ Á¦°øÀÚ Áï, ±¤°íÁÖÀÌÁö¸¸ ±× ¹ÛÀÇ ¸Åü ±¤°íÁÖÀÇ ÀÇ ¹Ì ¿¡¼´Â »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
Âü°í)advertiser ¡æ client
sponsored program
½ºÆù¼°¡ Á¦°øÇÏ´Â TV, ¶óµð¿À ÇÁ·Î±×·¥. ÁÙ¿©¼ sponsored. pro(´ëºÎºÐÀÇ ÇÁ·Î±×·¥) ¶Ç´Â Á¦°ø ÇÁ·Î±× ·¥À̶ó°í ÇÑ´Ù. ±×¿¡ ´ëÇØ
¹æ¼Û±¹ÀÇ ÀÚÁÖÀûÀ¸·Î Á¦ÀÛÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» sustaining pro.(±¸Çü ¹æ¼Û) ¶ó°í ÇÑ´Ù.
spot CM
spot À̶ó°í ÁÙ¿© ¸»ÇÑ ´Ù. TV ÇÁ·Î±×·¥°ú ÇÁ·Î±×·¥ »çÀÌ¿¡ ¹æ ¼ÛÇÑ´Ù.(60ÃÊ). station break spot, guide time ÀÇ spot µîÀÇ
ÃÑĪ. ÇÁ·Î±×·¥ CM¿¡ ´ëÀÀÇØ¼ ¸»ÇÑ ´Ù.
station ad
¶óµð¿À, TVÀÇ ¹æ ¼Û±¹ÀÌ ÇÏ´Â ÀÚ±¹ÀÇ ±¤°í. ÁÖ·Î ÀÚ±¹ÀÇ ÇÁ·Î±×·¥ À» ¼Ò°³ÇÏ´Â ±¤°í°¡ ¸¹´Ù. ±¹(ÏÑ)°ú ½ºÆù¼ÀÇ tied up
±¤°íµµ ÀÖ´Ù. ¿¹) ¿©·¯ºÐÀÇ ¹®È ¹æ¼Û, MBC
station break
¶óµð¿À, TV ¹æ ¼ÛÀÇ ÇÁ·Î±×·¥ÀÇ ¹Ù²ð ¶§¸¦ ¸»Çϰí, ±¹¸í °í Áö(ÏÑ٣ͱò±), spot±¤°í¿Í commercial¿¡ »ç¿ëµÇ´Â ½Ã °£,
stable ¶ó°í ¾àĪÇÑ´Ù.
sticker
¼¿·ÎÆÇ µî¿¡ ÀμâµÈ, show window ³ª show case¶Ç´Â ÀüöÀ̳ª ¹ö½º ¹®À̳ª â¿¡ ºÙÀÎ Àμ⹰.
still animation
½ºÆ¿ »çÁø(º¸Åë »çÁø)À» »ç¿ëÇØ ÃÔ¿µ, ÆíÁý ±â¼ú¿¡ ÀÇ ÇØ ¿òÁ÷ÀÓÀ» ÁÖ´Â ¾Ö´Ï¸ÞÀ̼Ç, ±â¾ïÇÑ È¿°ú¸¦ ³»´Â ¹æ¹ý.
CM ¿¡ ÁÖ·Î »ç¿ëµÈ´Ù. ¸®¾óÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÔ.
store sign
°¡°Ô¸¦ Ç¥½ÃÇÏ´Â °£ÆÇ. ¿Á¿Ü ±¤°íÀÇ Çϳª. Á¡Æ÷ ¾Õ¿¡ ¼¼¿ö µÒ.
story board
TV CM ÀÇ Èå ¸§ À» ¸î °³ÀÇ Àå¸éÀÇ ½ºÄÉÄ¡¸¦ ÆÐ³Î¿¡ ±×¸° °Í. ½ºÆù¼ÀÇ presentation À̳ª Á¦ÀÛ ÀüÀÇ °ËÅä¿ëÀ¸ À¸·Î
Á¦À۵ȴÙ.
stylist
ÄÚµð³×ÀÌÅÍ. ÅÅ·± Æ®³ª, ÆÐ¼Ç¸ðµ¨ÀÇ º¹Àå, ¸Ó¸®Çü, ÈÀå¹ý µîÀ» ¼³Á¤ÇØ Áö½ÃÇÏ´Â »ç¶÷.
½Ã´ë °íÁ¤À̳ª Çö´ë dz¼Ó¿¡ Á¤ ÅëÇÑ °¨°¢ÀÌ ¿ä±¸µÈ´Ù. »õ·Î¿î Á÷¾÷À¸·Î¼ ÀϺ»¿¡µµ Á¤ÂøÇϰí ÀÖ´Ù.
sustaining program
ÀÚÁÖ(í»ñ«) ÇÁ·Î±×·¥.
»ó¾÷ ¹æ¼Û±¹ÀÌ ÀÚÁÖÀûÀ¸·Î Á¦ÀÛºñ¸¦ ºÎ´ãÇØ¼ ¹æ¼ÛÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥. °£·«ÇÏ°Ô sus.pro (½ºÆù¼µå ÇÁ·Î±×·¥: ½ºÆù¼°¡ Á¦°øÇÏ´Â TV, ¶óµð¿À ÇÁ·Î±×·¥, °£·«ÇÏ°Ô ½ºÆù¼µå ÇÁ·Î ¶Ç´Â Á¦°ø ÇÁ·Î±×·¥À̶ó°í ÇÑ´Ù.) À̰Ϳ¡ ´ë ÇØ ¹æ¼Û
±¹ÀÌ ÀÚÁÖÀûÀ¸·Î Á¦ÀÛÇÏ´Â ÇÁ·Î±×·¥À» sustaining pro. ¶ó°í ÇÑ ´Ù.
synergy effect
¸¶ÄÉÆÃ ¼ö´Ü ÀÇ Á¶ÇÕÀ» °¡Àå À¯È¿ÇÏ°Ô ÇßÀ» ¶§ÀÇ »ó½Â È¿°ú.
½Ã³ÊÁö´Â ÀÇÇÐ ¿ë¾î·Î ¾à, »ýü Á¶Á÷ µîÀÇ »ó½Â ÀÛ¿ë À» ¸»ÇÑ´Ù. °¢ Á¶Á÷ÀÇ È¿À²À» ±Ø´ëȽÃÅ´.
(»ý»ê+ÆÇ¸Å+¿µ¾÷....)µî µîÀÇ ¹Í½º¸¦ ÅëÇÕÇØ »ó½Â È¿°ú ¸¦ À¯¹ß½ÃÅ´.
task method
±¤°í ¸ñÇ¥¸¦ ´Þ ¼ºÇϱâ À§ÇØ ÇÊ¿äÇÑ ¿¹»êÀ» °è»êÇÏ´Â ¹æ ¹ý. task ´Â °úÁ¦ÀÇ ÀǹÌ. °¡Àå Á¤ÅëÀûÀÎ ±¤°í ¿¹»ê ¼³Á¤ ¹æ
¹ý. (Âü°í) °ú¾÷ ±âÁعý
teaser approach
»çÀü ±¤°í.
³î¸®´Â »ç¶÷, Á¶·ÕÇÏ´Â »ç¶÷ÀÇ Àǹ̿¡¼ºÎÅÍ È£±â½ÉÀ» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ´Â µíÇÑ Ç¥ÇöÀ̳ª ¹Ýº¹ DM µîÀ¸·Î ÃÖÃÊ¿¡´Â ¹ß½ÅÀÚ°¡ ¸ñÀûÀ» ¼û±â°í, 2 ȸ 3ȸ °¿¡ Â÷·Ê·Î ¾Ë°Ô ÇÏ´Â °Í µî.
tied-up ad
»ó½Â ±¤°í. 2°³ ÀÌ »óÀÇ ±¤°íÁÖ°¡ °¢°¢ÀÇ »ó´ëÀÇ ÀÌÁ¡À» °í·ÁÇØ ¼ °øµ¿À¸·Î ½Ç½ÃÇÏ´Â ±¤°í. ½Äǰ °ú ¿µÈ Ç×°ø ȸ»ç ¿Í
ÈÀåǰ ȸ»ç¿Í °°Àº À̾÷Á¾(ì¶åöðú) °£ ÀÇ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. 2Á¾°£¿¡ ÁÖ·Î ÇÏ´Â ±¤°í·Î °æÀï ±¤°í ¶ó ÇÑ´Ù. µ¿ÀÏ Ç°Á¾ÀÌ ¸î °³ ±â¾÷°ú ÇÔ ²² ÇÏ´Â ±¤°í´Â °æÇÕ ±¤°í¶ó ÇÑ´Ù.
total communication
±¤°í, PR, publicity, ÆÇ¸ÅÃËÁø µîÀÌ ÇÑ ºÎºÐÀ¸·Î¼ Ȱµ¿Çϰí, ±×°ÍµéÀÇ ÈûÀÌ Á¾ ÇյǾî ÀüüÀûÀÎ Ä¿¹Â´Ï
ÄÉÀ̼ÇÀÌ ¿Ï ÀüÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â »ç°í¹æ½Ä
trade character
±â¾÷ ¶Ç´Â »ó ǰÀ» Ç¥½ÃÇÏ´Â µ¶Æ¯ÇÑ Àι°À̳ª µ¿¹°À» ±×¸² Ç´ ÀÎÇüÀ¸·Î âÀÛÇϰí, ¹Ýº¹ »ç¿ëÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÇ ÇØ ±×
±â¾÷À̳ª »óǰ°ú °áºÎ½ÃŰ·Á°í ÇÏ´Â °Í. eye catch ¿¡ trademarkÀÇ ¼º°ÝÀ» °®°Ô ÇÏ´Â °Í.
traffic audit
±³Åë·®ÀÇ Á¤±âÀû Á¶»ç. öµµ¿ª¿¡¼ÀÇ traffic audit´Â ¿À¸®ÄÞÀÌ ¹ß Ç¥Çϰí ÀÖ´Ù.
traffic circulation
±³Åë·®, ¿Á ¿Ü ±¤°í, ±³Åë ±¤°í µî ÀÇ Á¢ÃË ±âȸ¸¦ °®´Â °ÍÀº º¸ÇàÀÚ³ª ±³Åë±â°üÀÇ ÀÌ¿ëÀÚ ÀÌÁö¸¸, ±×°ÍµéÀÇ
ÇÑ ¸Åü ÀÇ º¸Çà ÀÚ ¼ö, ±³Åë±â°ü ÀÌ¿ëÀÚ¼ö, traffic ÀÌ ¶ó°í ÁÙ¿©¼ ¸»ÇÑ´Ù.
trickledown theory
»óǰÀÇ º¸ ±ÞÀÌ »ó±Þ °è Ãþ¿¡¼ºÎÅÍ Â÷·Ê´ë·Î ÇÏ±Þ °èÃþ¿¡ ħÅõÇØ °£´Ù´Â ÀÌ·Ð. ¼ÒºñÀÚ Çൿ¿¡ °üÇÑ °íÀü
Àû ÀÌ·ÐÀÌ Áö¸¸ Áö±Ýµµ »ó´çÇÑ Å¸´ç¼ºÀÌ ÀÎÁ¤µÈ ´Ù. º¸±Þ µÉ ¶§ opinion leader¿¡¼ ÀϹÝÀû ¼ÒºñÀÚ, ±× ´ÙÀ½ ¼Ò±ØÀû ¼ÒºñÀÚ¿¡°Ô ħÅõÇÑ ´Ù.
USP
Unique(µ¶Æ¯ÇÑ) Selling(ÆÇ¸Å) Proposition (Á¦¾È)ÀÇ ¾à¾î·Î¼ ±¤°í´Â µ¶Æ¯ÇÑ ÆÇ¸Å¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Á¦¾ÈÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾ÈµÈ´Ù ¶ó´Â ¼³. ¹Ì
±¹ÀÇ ±¤°í ´ëÇà»ç Å×µå º£¿¡Ã÷ÀÇ »çÀå Rosser ReevesÀÇ ±¤°í·Ð¿¡¼ ³ª¿Â ¸»
whispering CM
¼Ó»èÀÌ´Â µíÇÑ CMÀÇ ¸Þ½ÃÁö. ¼Ó»èÀ̵íÀÌ ¾ê±â¸¦ ÇØ ûÃëÀÚ¿¡ °Ô ±Í¸¦ ±â¿ï¿© µè°Ô ÇØ ÁÖÀ§¸¦ ²ô´Â ¹æ¹ý
wide spread ad
´ëÇü ±¤°í. ¿¹ ¸¦ µé¾î ½Å¹®¿¡¼´Â 2ÆäÀÌÁö Æú·¯ ±¤°í, ÀâÁö¿¡¼´Â ¿©·¯ ÆäÀÌÁö¿¡ °ÉÄ£ multiple ad. TV, ¶óµð ¿À
¿¡¼ ´Â 1½Ã°£ ÀÌ»óÀÇ ÇÁ·Î±×·¥(wide ÇÁ·Î±×·¥À̶ó°í ÇÑ´Ù)µî
word of mouth
»ç¶÷µéÀÇ ÀÔ¿¡ ¼ ÀÔÀ¸·Î ÀüÇØÁö´Â ¼Ò¹®, ÆòÆÇ µûÀ§. ÀÔ¿¡¼ ÀÔÀ¸·Î ÀüÇØÁö´Â Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ ¼Ç. ¼ÒÀ§ ¿ì¹°°¡ÀÇ ¾¦
´ö°ø·Ð ¿¡¼ºÎÅÍ opinion leader¶ó ºÒ¸®´Â »ç¶÷µéÀÇ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ǵµ word of mouthÀ̰í, ±â¾÷ÀÌ ¼ÒºñÀÚ¸¦ ¸ð¾Æ¼ Çϴ ȸÇÕÀ̳ª, °Áµµ ¸ðÀÎ »ç¶÷µé»Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ±× »ç¶÷µéÀÇ word of mouth ¸¦ ±â´ëÇϰí ÀÖ´Ù. À̰ÍÀº ÀÌ¹Ì ¾Ë
°í ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÎ °Í¸¸À¸·Î ½Å¿ë¼º, ÆÄ±ÞÈ¿°ú¸¦ ³ô°Ô ÇÑ´Ù.
°¡µÎ¼±Àü
street ad. °¡µÎ¿¡ ¼ ÇàÇØÁö´Â ÀÎÀû ¼±Àü. »÷µåÀ§Ä¡¸Ç ¼±ÀüÂ÷ ÀÌ»ó ÇÑ º¹ÀåÀ» ÇÏ°í ¾Ç±â¸¦ ¿ï¸®¸é¼ °Å¸®¸¦ µ¹¾Æ´Ù´Ï ¸ç ¼±Àü
±¤°íÇÏ´Â »ç¶÷. °¡µÎ¿¬¼³ µî
°£Á¢ ±¤°í
ÊàïÈÎÆÍ±, indirect action ad. ¼ÒºñÀÚ¸¦ Á÷Á¢ ±¸¸Å Çൿ¿¡ ¿Å±â °Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °£Á¢ÀûÀ¸·Î È¿°ú¸¦ ¾òÀ¸·Á ÇÏ ´Â ±¤°í *
±â¾÷ ±¤°í µî. *Á÷Á¢ ±¤°í¿¡ ´ë ÀÀÇÏ´Â ¸»
°¨ ¼º ¼Ò±¸
ÊïàõáÍ Ï´, sensibility appeal. ¼ÒºñÀÚÀÇ °¨Á¤À̳ª Á¤¼ ¿¡ È£¼ÒÇÏ´Â °Í. *°¨¼º ±¤°í´Â °¨¼º ¼Ò±¸¸¦ ÀǵµÇÑ ±¤ °íÀÇ ¿¹ ÀÌ´Ù.
ÇÔÃàÀûÀÎ Àǹ̸¦ °®À½- ¸» Àº °ÅÀÇ »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½.
°¨Á¤ ±¤°í
Êï ï×ÎÆÍ±, emotional ad. °¨Á¤¿¡ È£¼ÒÇÏ´Â ±¤°í. »óǰ ±× ÀÚüº¸´Ù ±× ±âºÐÀ̳ª ºÐÀ§±â¸¦ ¾ç¼ºÇØ ¿å±¸¸¦ ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ´Â ±¤
°í. »óǰÀÇ ÀÌ¹Ì Áö¸¦ È® ¸³ÇÑ´Ù
°æÀï»ç ´ëÇ×¹ý
Ìæî³Þä Óßù÷Ûö.
±¤°í ¿¹»ê »êÃâ¹ýÀÇ Çϳª. °æÀï ±¤°íÁÖÀÇ µ¿Çâ¿¡ ÀÇÇØ »ó´ë¹æÀÇ ±¤°í ¿¹»êÀ» ¹Ì·ç¾î ÀÚ»çÀÇ ±¤ °í ¿¹ »êÀÇ ±Ô¸ð¸¦ °áÁ¤ÇÏ´Â ¹æ¹ý. °¢ ±â¾÷Àº ±¤°í ¸ñÇ¥°¡ °°Áö ¾Ê°í ¸¶ÄÉÆÃ¿¡ ÀÖ¾î¼ Çü¼¼µµ ´Ù¸£ ±â ¶§¹®¿¡ À̰͸¸À¸·Î °áÁ¤ÇÏ
´Â ÀÏÀº °ÅÀÇ ¾ø´Ù. ¡æ°æÀïÀû ±ÕÇü¹ý (¸Å»ê°í ±âÁعýÀ» ÀÀ ¿ëÇÏ°í °æÀïÀû ±ÕÇü¹ýÀ» ºÎ¼öÀûÀ¸·Î ÃëÇÔ)
°æÇÕ ±¤ °í
ÌæùêÎÆÍ±. µ¿ÀÏ Ç°Á¾ ÀÇ Á¦Ç°À» ¿©·¯ ȸ»ç¿¡ ´Ù·ç´Â ±¤°í.
¸ÆÁÖ µîÀÇ ±¤°í´Â Ç×»ó »óǰ¸íÀ̳ª Ÿ»ç Á¦Ç°°úÀÇ Â÷À̸¦ °Á¶ÇÏ´Â °æÇÕ ±¤°íÀÌ´Ù. A. ¸¶¼£. ÇÇ±× µî Ä·ºê¸®Áö ÇÐÆÄÀÇ °æÁ¦ÇÐÀÚ´Â, °æÇÕ ±¤ °í´Â shareÀïÅ» ÀÌ µÇ±â ¶§¹®¿¡ »çȸÀû ³¶ ºñ¶ó°í »ý °¢Çß´Ù. ÇÏÁö¸¸, ±¤°í È¿°ú¸¦ Àü
ü ¼ö¿ä È®´ë ºÎºÐ°ú share ÀïÅ» ºÎ¹®À¸·Î ³ª´©´Â °ÍÀº °ï¶õÇÏ ´Ù.
°ø°ø ±¤°í
ÍëÍìÎÆÍ±, public organizer ad. Á¤ºÎ, ÀÚÄ¡Á¦, ±¤°í ´ÜüÀÇ ±¤º¸ (ÎÆÜÃ)³ª ȸ»ç, »ç¾÷ ´ÜüÀÇ °ø°øÀûÀÎ ±¤°í
°øµ¿ ±¤°í
ÍìÔÒÎÆÍ±, co - operative ad. ¿© ·¯ ȸ»çÀÇ ±¤°íÁÖ°¡ °øµ¿À¸·Î ÇàÇÏ´Â ±¤°í. Á¦Ç°°ú ±× À¯Åë °æ·Î¸¦ ´õµë¾î °¡´Â Á¾ Àû È帧
ÀÇ °øµ¿ ±¤°í(ÄÞºñ³ªÆ® ±¤°í), co up ±¤°í, µ¿Á¾ ¶Ç´Â ÀÌÁ¾ÀÇ Á¦Ç°À» ³ª¿Çϴ ȾÀÇ °øµ¿±¤°í. Àü ÀÚ¿Í ÈÄÀÚ¸¦ È¥ÇÕ ÇÑ °øµ¿±¤°í µîÀÇ Çü½ÄÀÌ ÀÖ´Ù. À̾÷Á¾°£ÀÇ ±¤°í ¿¹)¹éÈÁ¡ °ú ¿µÈ °ü
°øÁ¤ °Å·¡ À§¿øÈ¸
fare trade commission. µ¶Á¡ ±ÝÁö¹ýÀ̳ª ºÎ´ç °æÇ°·ù ¹× ÁÖ´ç Ç¥ ½Ã ¹æÁö¹ý µîÀÇ ¿î¿ë¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â ÇàÁ¤À§¿ø
ȸ. ¾àĪ °ø°Å·¡À§. ÇàÁ¤»ó ¿¡¼´Â ÃѸ®ºÎÀÇ èâÏÑ¿¡ ¼ À§¿øÈ¸´Â À§¿øÀå°ú ³»°¢ ÃѸ®´ë½ÅÀÌ ÁßÂü (ñëóÑ)À§¿øÀÇ µ¿ÀǸ¦ ¾ò¾î ÀÓ¸íÇÏ 4¸íÀÇ À§¿øÀ¸ ·Î ±¸¼ºµÈ´Ù.
°øÄªºÎ¼ö
ÍëöàÝ»â¦, uncertified circulation . ABCÀÇ ÀÎÁ¤ ºÎ¼ö¿Í´Â °ü°è¾øÀÌ ¸Åü»ç°¡ °øÇ¥ ÇÏ´Â ºÎ¼ö
ÎÆ ͱ
advertising. ¹ýÀÎ ¶Ç´Â °³ÀÎÀÌ ´Ù¼ö¸¦ ´ë»óÀ¸·Î ¾î¶² ¸Þ½ÃÁö¸¦ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç Çϴ Ȱµ¿.
±â¾÷ÀÌ ÇàÇÏ´Â »óǰ ÆÇ¸Å ¸¦ À§ÇÑ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç È°µ¿ÀÌÁö¸¸, ±¤°íÀÇ ÁÖü, °´Ã¼ º°·Î º¸¸é, ¾Æ ·¡ (Ç¥-1)¿Í °°Àº ´Ù¾çÇÑ ±¤°í°¡ ÀÖ´Ù.
±â¾÷ ³»¿¡¼ ±¤°í ÀÛ¾÷ÀÇ È帧Àº ¾Æ·¡ Ç¥ÀÇ Ç÷ΠÂ÷Æ® ¿¡¼ ³ªÅ¸³ª ÀÖ´Ù. ±¤°í´Â ¸Þ½Ã
Áö¸¦ º¸³»°í »ó´ë¿¡°Ô µµ´ÞÇØ¼ ŵµ º¯È¸¦ ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ ´Â °ÍÀÌ ¸ñÀûÀ̰í, ÁÖ¸ñ½ÃŲ´ÙµçÁö ÇൿÀ» ÀÏÀ¸Å°°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº Á÷Á¢ ¸ñÀûÀº ¾Æ´Ï´Ù.
°¡Àå ¿À·¡ µÈ ±¤°í ´Â 3000³âÀü °æ ÀÌÁýÆ®¿¡¼ Ò¿çæ(³ë¿¹)°¡ µµ¸Á°¬±â ¶§¹®¿¡ Àâ¾Æ ÁÖµµ·Ï ȸ°íÇÑ ±¤°í¶ó °í ÇÑ´Ù. ¼ÒÀ§ Âî¶ó½Ã ±¤°íÀÇ ¿øÁ¶ ÀÌ ´Ù. À½¼ºÀ» »ç¿ëÇÑ °ÍÀ¸·Î ·Î¸¶ ½Ã´ë¿¡ ¼Ò¸®Ä¡´Â ¹æÀÌ ÀÖ ¾ú´Ù.
¿À´Ã ³¯ÀÇ
±¤°í´Â °æÁ¦Àû¡¤ »çȸÀûÀ¸·Î Å« ±â´ÉÀ» ¹ßÈÖÇϰí ÀÕ´Ù.
¿¾³¯ Äɳ׵ð ´ë Åë·É ½Ã´ëÀÇ »ó¹«Àå °ü(»ó°øºÎ Àå°ü) L.H È£Áö½º ¾¾´Â"¿À´Ã³¯ dz¿ä·Î¿î ¹Ì±¹À» ¸¸µé ¼ö ÀÖ¾ú ´ø °ÍÀº ±¤°í ´öºÐÀÌ ´Ù"(1763) ¶ó°í ¸»Çß´Ù. 1970³â´ëºÎÅÍ ¼ÒºñÀÚÀÇ ±¤ °í °ø°ÝÀÌ °ÝÇØÁö°í, ±¹ °¡¿¡¼´Â °ú¼¼ ³í
ÀÇ, °ø Á¤ °Å·¡ À§¿øÈ¸¿¡¼´Â Ç¥½ÃÀÇ ¾öÁ¤ÇÑ ½ÇÇàÀ» °¿äÇÏ¿´ ´Ù.
±¤°íÀÇ Á¤ÀǴ ù°, ¸¶ÄÉÆÃ °üÁ¡ ¿¡¼ÀÇ Á¤ÀÇ(AMAÀÇ Á¤ÀÇ)¿Í ÀÌ¿¡ µû¸¥ ƯÀÌ »çÇ×. µÑ°, Ä¿¹Â´ÏÄÉ ÀÌ¼Ç °üÁ¡¿¡¼ÀÇ Á¤ÀÇ ¿Í ÀÌ ¿¡ µû¸¥ ƯÀÌ »çÇ× ¼Â
°, ¸¶ÄÉÆÃ°ú Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ Á¾ÇÕÀûÀÎ °ü Á¡¿¡¼ÀÇ Á¤ÀÇ·Î ±¸ºÐÇÏ¿© »ý°¢ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
¨ç ¸¶ÄÉÆÃ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ °³³äÀ¸·Î¼ÀÇ ±¤ °í´Â"±¤°í¶õ ¸í½ÃµÈ ±¤°íÁÖ¿¡ ÀÇ ÇØ¼ ¾ÆÀ̵ð¾î. »óǰ. ¶Ç´Â ¼ºñ½º°¡ ºñ´ëÀÎÀûÀ¸ ·Î Á¦
½ÃµÇ°í ÃËÁøµÇ´Â À¯·áÀÇ ÇüÅÂÀÌ´Ù."¶ó°í Á¤ ÀÇ ³»·ÁÁö°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼ ¸»ÇÏ´Â À¯·áÀÇ ÇüŶó ÇÔÀº ±¤ °íÁÖ°¡ ÀüÆÄ ¸Åü ³ª Àμ⠸Åü¿¡¼ space¸¦ »çµéÀÎ ÈÄ ÀÚ½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â ¸Þ½Ã Áö¸¦ °¢ ¹Ìµð¾î ¿¡ Á¦½ÃÇÔÀ¸·Î¼ ÀÚ½ÅÀÌ ¿øÇÏ´Â
ÀÌÀÍÀ» ¾ò°Ô µÇ ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ù·Î ÀÌ·± Á¡¿¡¼ Publicity¿Í´Â ´Ù¸¥ Á¡À» ¹ß°ßÇÒ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù.
ºñ´ëÀÎÀû Á¦ ½Ã¶óÇÔÀº ±¤°í°¡ °¢°¢ÀÇ °³°³ÀÎÀ» ã ¾Æ ´Ù ´Ï ¸ç ÀÏ ÀÏ ÀÌ ¸¸³ª´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ ±× ¼ö¿ëÀÚ°¡ Á¤È®È÷ ´© ±¸ÀÎÁöµµ ¸ð¸£´Â ¼ö¸¹Àº »ç¶÷µé ¿¡°Ô ÀüÇØÁö°í ¹è Æ÷µÇ¾îÁö±â ¶§¹®¿¡ ºñ ´ëÀÎÀû Á¦½Ã¶ó ÇÔ. ¸í½Ã µÈ ±¤°íÁÖ¶ó
´Â Á¡Àº ´©°¡ ±¤°í¸¦ Çϰí ÀÖ´Â °¡¸¦ ³ªÅ¸³»´Â °ÍÀ¸·Î ¼±Àü°ú ´Â È®¿¬È÷ ´Ù ¸£ ´Ù.
¨èÄ¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ °³³äÀ¸·Î¼ÀÇ ±¤°í ´Â, ¿ì¼± ¼³µæ Ä¿¹Â´ÏÄÉÀÌ¼Ç ÀÔÀå¿¡¼ »ìÆìº¸¸é ±¤ °íÁÖ°¡ ½º½º·Î ±¤°í ´ë Çà»ç¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ¿© ±¤ °í
¸¦ ÇÏ·Á ÇÒ ¶§ ±×°ÍÀÌ ºñ·Ï ¸Åü¸¦ ÅëÇÏ¿© Àü´ÞÀÌ µÇ±â´Â ÇÏÁö¸¸ ¼ÒºñÀÚµéÀÌ ±×°Í¿¡ ¼³µæ´ç ÇÏ¿© ±Ã ±ØÀûÀ¸·Î »óǰÀÇ ±¸ ÀÔÀ» °¡Á®¿À°Ô µÇ´Âµ¥¼ ¹Ù ·Î ¼³µæÀûÀ̶ó ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ±¤°í ´Â ±¤°íÁÖ¿¡ ÀÇÇØ »ó´çÈ÷ ÅëÁ¦ÀûÀε¥
¹ÝÇØ ÆÛºí¸®½ÃƼ³ª ´ëÀÎÆÇ¸Å¿Í´Â ±¸ º°ÀÌ µÈ´Ù.
¨é ¸¶ÄÉÆÃ°ú Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀÇ ÅëÇÕ¿¡¼ º¸°ÔµÇ¸é, ±¤°í¸¦ Çϴµ¥ ÀÖ¾î ¼ Àΰ£°ú Àΰ£ÀÇ Ä¿¹Â´ÏÄÉ À̼ÇÀ» Çϴµ¥ ÀÖ¾î ¼³µæ Àû Ä¿¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀ̶ó°í º¼ ¼ö ÀÖ°í, ¼³ µæÀû Ä¿
¹Â´ÏÄÉÀ̼ÇÀ» ÅëÇØ ¸¸µé ¾îÁø ±¤°í°¡ ¸¶ÄÉÆÃ ¿µ¿ª¿¡¼ º¸¸é À¯Åë°ú ¹è Æ÷¶ó´Â Ãø¸é¿¡¼ ¸¶ÄÉÆÃ ÀÇ ¿µ¿ªÀÌ °ÇØÁø´Ù.
(Ç¥-1)
| ±¤°í ÁÖü | Á÷Á¢ ±¤°í°´Ã¼ | °£Á¢ ±¤°í °´Ã¼ | ¸Åü | ½Ã±â | Áö¿ª |
| Á¤ºÎ±¤°í | »óǰ ±¤°í | ¼ÒºñÀÚ ±¤°í | ½Å¹®±¤°í
| ¼³³¯ ±¤°í | Àü±¹ ±¤°í |
| ¸ÞÀÌÄ¿ ±¤°í | ±â ¾÷ ±¤°í | »ê¾÷±¤°í | ÀâÁö±¤°í | Ãß¼®±¤°í | Áö¿ª±¤ °í |
| ¼Ò¸Å ±¤°í
| ±¸Àα¤°í | À¯Åë ±¤°í | TV±¤°í | | Áö¹æ ±¤ °í |
| ÀÇ°ß ±¤°í | | ¶óµð¿À ±¤°í | | |
| »çÁË ±¤°í | | DM | | |
| | | ¿Á¿Ü ±¤°í |
±¤°í °èȹ
ad. planning. ±¤°í Ȱµ¿ÀÇ ½Ç½Ã¿¡ ¸ÂÃß¾î °èȹµÇ´Â ±¤°í ¸ñÀû, ±¤ °í ¸ñÇ¥, ±¤°í Àü·«ÀÇ ÃÑÇÕ. ±â¾÷ À̹ÌÁöÀÇ È®¸³ À» À§ÇÑ
±¤°í °èȹó·³ 3³â ÀÌ»ó °ÉÄ£ Àå ±â ±¤°í °èȹ¿¡¼ºÎÅÍ, Æ÷Àå »óǰ ÆÇ¸Å¸¦ À§ÇÑ ±¤°í °èȹÀÌ Ã³À½ 3°³¿ù Á¤µµÀÇ ´Ü±â °èȹ±î Áö ÀÖ´Ù. 1ȸ»ÓÀÎ ÀÎÀç ¸ðÁý ±¤°íµµ ±¤°í°èȹÀÌ ÇÊ ¿äÇÏÁö ¸¸ º¸ÅëÀº »ó´çÇÑ ±â°£¿¡ °ÉÄ£´Ù.
±¤°í ³ëÃâ
ad. exposure. ±¤°í ¸Þ½ÃÁö¸¦ º»´ÙµçÁö, µè´Â ´ÙµçÁö ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °¡´É¼º
±¤°í ´ÜÀ§
ad. unit. ¨ç 2°³ ÀÌ »óÀ¸·Î ºÐÇÒÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÇϳªÀÇ ±¤°í¹°. ¿¹¸¦ µé¾î ½Å¹®¿¡¼´Â ÑÀÞÀù» Àü 3´Ü À̶óµç°¡ TV ¿¡¼ ´Â 5ÃÊ
spot, ¶Ç´Â 5ºÐ, 30ºÐÀÇ ÇÁ·Î±× ·¥ Á¦°ø µî. ¨è ±¤°íÀÇ marginal Áõ°¡ºÐ. ¡Ø media class(type) > media vehicle > media unit
±¤°í ´ëÇà»ç
ad. agency. ±¤°í ÁÖÀÇ ±¤°í ¾÷¹«ÀÇ ÀϺθ¦ ´ëÇàÇÏ´Â ±â°ü.
±¤°í ÁÖÀÇ Áö½Ã¿¡ µû¶ó ±¤°íÀÇ Á¦ÀÛ. ¸ÅüÀÇ ±¸ÀÔÀ» ÇÏ ´Â °ÍÀÌ ÀÏ¹Ý Åë»óÀÇ ¾÷¹«ÀÌÁö¸¸ »óȲ¿¡ µû ¶ó¼ ±¤°íÁÖÀÇ ±¤°í °èȹÀ» ¼¼¿ì°í ³»º¸³¾ ±¤°íÀÇ È¿°ú¸¦ ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â ÀÛ¾÷µµ ÇÑ ´Ù.
±¤°í ´ëÇà»çÀÇ Åº»ýÀº 1612³â ÆÄ¸® ÄÛ µ¹Þä¿¡¼ ½ÃÀ۵ƴÙ. ÀϺ»¿¡¼´Â 1873³â µ¿°æ¿¡ ÀÖ´Â ³» ¿Ü ¾î¿ë»óÀΠȸ»ç°¡ ±â·Ï¿¡ ³²¾Æ ÀÖ´Â ÃÖÃÊÀÇ ±¤°í´ëÇà»çÀÌ´Ù. ÀÌ È¸»ç´Â ±¤°í Àü¹®Àº ¾Æ´Ï¾ú ´Ù. ±¤ °í Àü¹®¾÷À¸·Î´Â 1879³âÀÇ Íö
üåÓÑÀÌ´Ù.
±¤°í ´ëÇà»çÀÇ ¹ß´Þ»ç´Â ¼¼°èÀÇ ½Ã±â·Î ³ª ´µ¾î Áø ´Ù. 1612¡1914, ABCÀÇ Åº»ý±îÁö´Â ¿À·ÎÁö ¸ÅÃ¼ÃøÀÇ space broker ¿´´Ù.
1914¡1950, ABC°¡ Á¦Ç° °øÅëÀÌ Å׸¶¸¦ ¾òÀ» ¼ö ÀÖ°Ô µÇÀÚ ¸Åü¸¦ ÆÄ´Â °ÍÀº µ¥ÀÌÅÍ¿¡ ÀÇÇØ ´ë ÇàµÇ°í, ¿À·ÎÁö Á¦ÀÛÀ̳ª ±âȹÀ» ¸¸µå´Â °Í¿¡ Áß ½ÉÀ» µÎ°í, ±¤°íÁÖ¿¡°Ô ¼ºñ½ºÇÏ´Â °ÍÀÌ µÆ ´Ù.
±× ¶§¹®¿¡ °æÇÕ(Ìæùê)±¤°íÁÖ ¶Ç´Â °æÇÕ ±¤°í »óǰÀº Ãë±ÞÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. 1¾÷Á¾ 1»çÁ¦, 1¾÷Á¾ 1»ó ǰ Á¦µµ°¡ ÀÌÇàµÆ´Ù. 1960³â, ¸ÆÄµ ¾Ö¸¯½¼»çÀÇ ¸¶¸®¾ð ÇÏÆÛ »çÀåÀº ¸¶ÄÉÆÃ ¿¡ÀÌÀü ½ÃÀÇ ±¸»óÀ» ¹ßÇ¥ Çß´Ù. ±¤°í¿¡¸¸ ±×Ä¡´Â °ÍÀÌ ¾Æ
´Ï¶ó ±¤°íÁÖÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ È°µ¿±îÁö ³Ö¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â »ç°í¹æ ½ÄÀÌ´Ù.
1970³â´ë ¿¡´Â ¼ÒºñÀÚ ¿îµ¿¿¡ ´ëÀÀÇÏ´Â ±¤°íµµ ´Ù·ç¾îÁö°í, ¸¶ÄÉÆÃ º¸´Ù ³ÐÀº ºÐ¾ß¿¡µµ ¼ºñ½º ÇÏ Áö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø°Ô µÇ¾ú´Ù.
±¤°í¸Åü
±¤°í ¸Þ½ÃÁö¸¦ ´ë »ó (¼ÒºñÀÚ)¿¡°Ô ÀüÇÏ´Â ¼ö´Ü. ±¤°í¶ó´Â Á¤º¸ÀÇ Å»°ÍÀ̶ó°í ÇØ¼®µÈ´Ù. ¸Å½º ¹Ìµð¾î¿Í ¹Ì´Ï ¹Ìµð¾î·Î ³ª´¶´Ù.
¸Å½º ¹Ìµð¾î·Î¼´Â ½Å¹®, Àâ Áö, TV, ¶óµð¿À. ¹Ì´Ï ¹Ìµð¾î·Î´Â ¿Á¿Ü ±¤°í, ±³Åë ±¤°í, DM, Á¢Áö ±¤°í, POP, ¿µÈ, ½½¶óÀÌ µå, house organ, ³ëº§Æ¼, Âî¶ó½Ã µîÀÌ ÀÖ ´Ù. ¿ª»çÀûÀ¸·Î´Â °£ ÆÇ(¿Á¿Ü ±¤°í), Âî¶ó½Ã°¡ °¡Àå ¿À ·¡ µÇ¾ú
°í, TV°¡ °¡Àå »õ·Î¿î ¸Åü¶ó°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.
±¤°í ¿ø°í
ad. copy. ÀÎ ¼â ¸Å ü¿¡¼´Â ¸ðµç ¿ø°í(ÁöÁ¤µÈ Ä«ÇÇ ¿ø°í, ÀÏ·¯½º Æ®·¹À̼Ç, ¸¶Å©, ·Î°í ŸÀÔ µî) ÀÌ ¹Ù·Î Á¦ÆÇµÉ ¼ö ÀÖµµ·Ï
Çϱâ À§ÇÑ ¿ø°í·Î ºüÁø °Í ¾øÀÌ ¸ðµÎ ¤µÃß¾îÁø ¿ø°í. ÀüÆÄ¸Åü¿¡¼´Â Çʸ§ ¶Ç´Â Å×ÀÔÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
±¤°íÀÇ ¸Óõ´ÙÀÌ¡
merchandising of ad. ¨ç ±¤°í Ȱµ¿À» ¿øÈ°ÇÏ°Ô ¼öÇà Çϱâ À§Çؼ ±¤°í °èȹÀ» ÀÚ»çÀÇ top ¿¡¼ºÎÅÍ À¯Åë,
ÆÇ¸Å ºÎ¹® À̳ª Á¾¾÷¿ø¿¡°Ô ÁÖÁö½ÃŰ´Â °Í.
¨è ±¤°í¹°À» ÀçÂ÷ ÁÖ¿ä °í°´¿¡°Ô Á¦ ½ÃÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï °¡°øÇÏ´Â °Í. ½Å¹®±¤°í¸¦ ¾×ÀÚ¿¡ ³Ö ¾î ¸ÞÀÌÄ¿ Á¢¼öó³ª ¼Ò¸Å Á¡µÎ¿¡ Àå½ÄÇÏ ´Â °Í µîÀÌ ±× ¿¹ÀÌ´Ù.
±¤°í Àü·«
ad. strategy. Àå±âÀû, Æ÷°ýÀûÀÎ ±¤°í °èȹÀ» ¼öÇàÇϱâ À§ÇÑ °æ¿µ Àû ±â¼ú. ÀÌÀÍ °èȹ, ¸Å»ó °èȹ. ¸¶ÄÉÆÃ °èȹ Áß¿¡¼ ¾î¶»°Ô
±¤°í¸¦ Àü°³ÇØ °¡´Â °¡ÀÇ top managementÀÇ »ç°í¹æ½Ä°ú ¼öÇà ÇÁ·Î±×·¥. Àü·«(strategy- Àü¼úÀÇ »óÀ§ °³³äÀ¸·Î¼ Àå±â Àû, Æ÷ °ýÀûÀÎ °èȹÀ» ¼öÇàÇÏ´Â ±â¼úÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
±¤°í Àü¼ú
ad. tactics. ´Ü±âÀû, ºÎºÐÀûÀÎ ±¤°í °èȹÀ» ¼öÇàÇÏ´Â ±â¼ú, ±¤°í Àü¼úÀÇ ´ã´çÀÚ´Â middle management, ±¤°í´ë Çà»çÀÌ ´Ù. Àü
·« (strategy- Àü¼úÀÇ »óÀ§ °³³äÀ¸·Î¼ Àå±âÀû, Æ÷°ýÀûÀÎ °èȹÀ» ¼öÇàÇÏ´Â ±â¼úÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
Àü¼ú(tactics- Àü·«ÀÇ ÇÏÀ§ °³³äÀ¸·Î¼ ´Ü±âÀû, ºÎºÐÀûÀÎ ¸ñÇ¥¸¦ ¼öÇàÇÏ´Â ±â¼úÀ» ¸»ÇÑ´Ù.
±¤°í Á¤Ã¥
ad. policy. ±¤°í ¸ñ Ç¥¸¦ ´Þ¼ºÇϱâ À§ÇÑ ¹æÄ§.
±¤°í¸¦ ½Ç½ÃÇÑ ÇÁ·Î ±×·¥À» ÀÛ¼ºÇϱâ À§ÇÑ ±âº»ÀûÀÎ ¿øÄ¢À» ¸»Çϰí, ±¤ °í ¿¹»ê, ±¤°í¸Åü, ±¤°í Ç¥Çö, È¿°ú ÃøÁ¤ µî ÀÇ ¹æÄ§À» ±ÔÁ¦ÇÏ´Â »ç°í¹æ½Ä
±¤°íÁÖ
advertiser. ±¤°í Ȱµ¿ÀÇ ÁÖü.
°³Àο¡¼ºÎÅÍ ¹ýÀαîÁö ÀÖÁö¸¸, ±â¾÷À» °¡¸®Å°´Â °ÍÀÌ ¸¹´Ù. ±¤°íÁÖ´Â ´ëÇà»ç Ãø¸é¿¡ ¼ º¸¸é client À̰í, prospect ÀÌ´Ù. ¶Ç, TV, ¶óµð¿ÀÀÇ ÇÁ·Î±×·¥ Á¦°øÀÚÀÇ Ãø¸é¿¡¼ º¸¸é sponsor ÀÌ ´Ù.
±¤°í Ä·ÆäÀÎ
±¤°í ¸ñÇ¥¸¦ ¼¼¿ì °í ÀÏÁ¤ ±â°£, °èȹÀûÀ¸·Î ÇàÇÏ´Â ±¤°í Ȱµ¿.
Áý¾àÀûÀ¸·Î ÇàÇÏ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®¿¡ Å׸¶¿Í ÁÖµµ ¸é ¹Ð ÇÑ °èȹÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù.
±¤º¸
ÎÆÜÃ. Á¶Á÷ü(±â¾÷, ´Üü)ÀÇ °íÁö Ȱµ¿, PRÀÇ ¹ø¿ª¾î·Î¼ »ç¿ëÇϰí ÀÖ´Ù. ±¤°í¸¦ Æ÷ÇÔÇÏÁö ¾Ê´Â °íÁö Ȱµ¿À» °¡ ¸®Å° ´Â °Íµµ ÀÖ´Ù. °ü
°ø¼ÀÇ °øº¸(ÍëÜÃ)¶ó°í ¾´´Ù.
±³Åë ±¤°í
±³Åë±â°üÀÌ °ü¸®ÇÏ´Â Â÷·®, ¿ª, ¿ëÁö(éÄò¢)¿¡ °ÔÀçÇÏ´Â ±¤°íÀÇ ÃÑ Äª. Â÷·®¿¡ ºÎÂøÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î´Â Àüö µîÀÇ ÃµÀå °¡¿î µ¥ ¿¡
¸Å´Þ¸° °Í. ¾×¸é, ¼ÕÀâÀ̵î. ¿ª¿¡¼´Â º®¿¡ ºÙÀº Æ÷½ºÅÍ, ¿ª ±¤°íÆÇ, ¿ª¸í Ç¥ÁöÆÇ, º¥Ä¡, ÈÞÁö Åëµî. ¿ëÁö³»¿¡¼´Â °Ç½Ä (ËïãÕ)±¤°íÆÇ µî ´Ù¾çÇÑ Á¾·ù°¡ ÀÖ´Ù. ±³Åë ±¤°íÀÇ ±¤°í ¿ä±ÝÀº ¿ªÀÇ Å¸ °í ³»¸®´Â ½Â°´¿¡ ÀÇÇØ °áÁ¤µÈ
´Ù.
±¹Á¦ ±¤°í
international ad. ±¹ ³»ÀÇ ±â¾÷ÀÌ ¿Ü±¹¿ëÀ¸·Î ÇÏ´Â ±¤°í. »ó´ë±¹ÀÇ ¸¶ÄÉÆÃ »çÁ¤ »Ó ¾Æ´Ï¶ó dz¼Ó, ½À°üµµ ¼÷ÁöÇÏ´Â °Í ÀÌ ÇÊ
¿ä. ¿¹¸¦ µé¾î ÀϺ»¿¡¼´Â"¾÷°è NO 1ÀÇ ±â¾÷ ±Ô¸ð"¶ó°í Ç¥ÇöÇØµµ ½Å·Ú¼ºÀ» ³ôÀÏ ¼ö ÀÖÁö ¸¸, ±¸¹Ì¿¡¼´Â ¿ÀÈ÷·Á ¹Ý ¹ßÀ» ¾ò´Â´Ù. »öäÀÇ ½ÅÈ£µµ ±¹°¡¿¡ µû¶ó ´Ù¸£´Ù.
±¹Á¦±¤°í´ëÇà»ç
international ad agency. ±¹ Á¦ ±¤°í¸¦ ÁÖ·Î Ãë±ÞÇÏ´Â ±¤°í ´ëÇà»ç.
±¹Á¦ ¸Åü
international media.
2°³±¹ ÀÌ»óÀÇ ³ª¶ó¿¡¼ ¹èÆ÷µÇ´Â ¸Åü. ±¹³»¿¡¼ ÀÌ¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±¹Á¦ ¸Åü¿¡´Â ÀâÁö·Î ´Â